| Teklifim hala geçerli. Gidip ona veda ededilirsin. | Open Subtitles | العرض لا يزال قائماً بالنسبة لي لذا يمكنك أن تودعها |
| Ayrıca hâlâ işiniz sizde değil mi? Anlaşmamız hâlâ geçerli mi? | Open Subtitles | ولهذا السبب جئت إتفاقنا مازال قائماً ، أليس كذلك ؟ |
| Teklifim hala geçerli. Gauche konusunda yardım edersen, iyi bir pay alırsın. | Open Subtitles | عرضي مازال قائما تساعدينني ضد جوش واعطيك حصة من الغنيمة |
| "NASA'nın Ay görevi hâlâ geçerli" mi? | Open Subtitles | وكالة ناسا: مهمتنا الى القمر لا تزال قائمة |
| O nedenle, teklifim hâlâ geçerli mi diye soruyorsan cevabım, evet. | Open Subtitles | ولهذا إن كنت تسألني ما إن كان عرضي لايزال قائماً فجوابي هو نعم. |
| Davetin hala geçerli mi acaba? İster misin? | Open Subtitles | أتسائل إذا كانت الدعوة مازالت قائمة هل تود الذهاب؟ |
| Eğer çözmediyse, benim yardım teklifim hala geçerli. | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك، عرضي للمساعدة لا يزال قائماً. |
| O gece yapılmış olan teklif hala geçerli. | Open Subtitles | العرض الذي تم تقديمه تلك الليلة لا يزال قائماً |
| Teklifim hâlâ geçerli Jane. | Open Subtitles | العرض مازال قائماً |
| Teklifim hâlâ geçerli. | Open Subtitles | عرضي مازال قائماً |
| Hayır, yani, benimle turneye çıkma teklifim hala geçerli. | Open Subtitles | لا, حسنا عرضي لكِ أن تذهبي في جولة معي مازال قائما |
| Anlaşmamız hâlâ geçerli mi peki? | Open Subtitles | ولكن صفقتنا لا تزال قائمة |
| Yanılıyorsam düzelt ama Kali'nin ültimatomu hâlâ geçerli. | Open Subtitles | صححنى إذا كنت مُخطئاً، ولكن عرض "كالى" لايزال قائماً |
| Daevetin hala geçerli mi acaba? İster misin? | Open Subtitles | أتسائل إذا كانت الدعوة مازالت قائمة هل تود الذهاب؟ |
| Burası askeri bir üs. Askeri kanun hala geçerli. | Open Subtitles | هذه قاعدة عسكرية القوانين العسكرية لا تزال سارية |
| O teklif hâlâ geçerli. | Open Subtitles | وهذا العرض لازال قائماً |
| Tanık koruma programın hala geçerli mi? | Open Subtitles | هل عرضك بخصوص حماية الشهود مازال سارياً ؟ |
| Teklif hâlâ geçerli. | Open Subtitles | هذا العرض ما زال قائماً |
| Fring'le olan anlaşman hala geçerli. | Open Subtitles | الاتفاق الذي أبرمته مع (فرينق) ما زال قائمًا. |
| Senden yapmanı istediğim şey şu film izleme işinin hâlâ geçerli olduğunu düşündürtmen ama onun yerine onu klube getirmen. | Open Subtitles | ما أحتاج لتقوم به أن تتظاهر بأن فكرة السينما ما زالت قائمة و من ثم تحضرها للنادي بدلاً من ذلك |
| Anlaşma hâlâ geçerli. | Open Subtitles | الصفقة لا تزال جيدة. |
| Teklifimiz hala geçerli biliyorsun, senin katkın bu kampanyaya çok büyük bir güç sağlayacak. | Open Subtitles | عرضنا لا يزال قائما كما تعلم تبنيك سوف يبذل قدراً كبيراً في هذه الحملة |
| Evet ve şeytandan bahsetmişken, yardım teklifinin hala geçerli olup olmadığını merak ediyordum. | Open Subtitles | -هي كذلك، وبالحديث عن الشيطان .. كنتُ أتسائل لو أنّ عرضكِ للمساعدة لا يزال قائمًا. |