| Vay. Bu davetiyeye bayağı para harcamışlar. | Open Subtitles | لابد أنهم أنفقوا مبلغا وقدره على هذه الدعوة |
| Beyler, bu pornoya çok fazla para harcamışlar | Open Subtitles | يا رجل ، أنفقوا الكثير من المال علىهذاالفيلمالإباحي. |
| Ünlü bir doktora estetik yaptırmak için tüm paralarını harcamışlar. | Open Subtitles | يقولون أنهم أنفقوا كل مالهم عند دكتور شهير |
| Bunun yapımı için üç yıl ve tüm paralarını harcamışlar. | Open Subtitles | لقد قضوا 3 سنوات وهم ينفقون مالهم على الأنتاج |
| Patronlarının ölümünden sonra epey para harcamışlar. | Open Subtitles | إنهم ينفقون الكثير من المال منذ وفاة مديرهم |
| Gelinin makyajına bile dünyanın parasını harcamışlar. | Open Subtitles | إنهم أغنياء جدًا، أنظري إلى كم صرفوا مقابل ملابسهم |
| Her neyse, sincapları karşı karşıya güvenle geçebilsinler diye köprüye 150 bin euro harcamışlar. | Open Subtitles | على أية حال أنفقوا 150 ألف يورو على الجسر على طريق حتى تستطيع السناجب العبور بأمان |
| Görüyorum ki büyükbabamın altınlarını akıllıca harcamışlar. | Open Subtitles | انا أرى أنهم أنفقوا ذهب جدى بحكمة |
| Bu boka iyi para harcamışlar. | Open Subtitles | لقد أنفقوا بعضَ المال على هذا الشيء |
| Genetik silahlar üretmek için milyarlarca dolar harcamışlar. | Open Subtitles | لقد أنفقوا بلايين الدولارات لتطوير |
| - Eşlerimiz birlikte biraz para harcamışlar. - Evet. | Open Subtitles | ـ أظن زوجاتنا أنفقوا بعض المال ـ أجل |
| Dediklerine göre, milyonlar harcamışlar. | Open Subtitles | ينفقون الملايين كما يقولون |
| bugençinsanlar,tüm paralarını savaşa harcamışlar, ülkelerini kurtarmak adına. | Open Subtitles | كُلّ الشباب الذين صرفوا اموالهم هباءا في الحرب الآن لديهم الفرصةُ في الاتحاد لكسب مزيدا من المال وهذا الاتحاد هو حدث طبيعي |