| Ağacın önünde dur. Tam burada, sakın Hareket etme. - Ne oluyor? | Open Subtitles | الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك |
| Ağacın önünde dur. Tam burada, sakın Hareket etme. | Open Subtitles | الآن، قف بجانب الشجرة ولا تتحرك، لا تتحرك |
| Hey, hızlı Hareket etme, dostum. Belki kusarsın falan. | Open Subtitles | لا تتحرك بسرعه كبيرة ربما تتقيأ أو شئ مثل هذا |
| Bu kızına verebileceğin en iyi düğün hediyesi. Hareket etme, Tina. Konuşmaya çalışma. | Open Subtitles | هذه أفضل هديه تقدمها لابنتك. لا تتحركي , تينا , لا تحاولي الحديث |
| Zincirlerini çıkartacağız. Çıkarttığımızda, Hareket etme. Anladın mı? | Open Subtitles | سنزيل القيود و حين نفعل ذلك لا تتحرّك , هل تفهم ذلك؟ |
| Hareket etme. Kımıldama. Burnunda bir şey var dostum. | Open Subtitles | أوه، صاحب الأنف البنّي ، لا تتحرك هنالك شيء ما على أنفك |
| - Bir türlü vazgeçmiyorsunuz. - Hareket etme. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس فقط لا تبقون هادئين لا تتحرك |
| Dinle, daha azaldı, böylesi daha iyi denge, durum savunması, Hareket etme. | Open Subtitles | أصغ , إنخفض أكثر , هكذا افضل للتوازن , حافظ على وقفتك , لا تتحرك |
| Dinle, daha azaldı, böylesi daha iyi denge, durum savunması, Hareket etme. | Open Subtitles | أصغ , إنخفض أكثر , هكذا افضل للتوازن , حافظ على وقفتك , لا تتحرك |
| Orada kal ve Hareket etme. | Open Subtitles | أنت تَعِي ما أقول. إثبت هنا، و لا تتحرك. |
| Merhaba de. Merhaba Habibi. Hareket etme. Şuraya otur lütfen. | TED | قل مرحبا. مرحبا حبيبي , لا تتحرك . فقط ابقى هنا لو سمحت . |
| Tüm hayatım boyunca beni boğan sözler şöyleydi: Ellerini hep görebilecekleri yerlerde tut, çok hızlı Hareket etme, güneş battığında kapüşonunu çıkar. | TED | هذه أنواع من الرسائل التي كانت تلاحقني طيلة حياتي: دائمًا أبقِ يديك في مكان يرونها فيه، لا تتحرك بسرعة، انزع قبعتك عندما تغرب الشمس. |
| uzay içinde Hareket etme gereğini duymaz. | TED | بل إنها قد لا تتحرك في الفضاء. |
| İmdat, kayıyorum! Cody, Hareket etme! | Open Subtitles | ــ النجده, أنا أنزلق ــ كودي لا تتحرك |
| Gitmeliyiz. Arka tarafa doğru yürü. Çok hızlı Hareket etme. | Open Subtitles | يجب أن نذهب امشي للخلف ، ولكن لا تتحركي بسرعة جداً |
| Şimdi böyle dur. Hareket etme. | Open Subtitles | هناك ، فقط قفى هناك ، لا تتحركي |
| - Hareket etme. - Biraz daha iyi hissediyorum. | Open Subtitles | سيلفيا، لا تتحركي أشعر بتحسن الآن |
| Hareket etme, nefes alma. | Open Subtitles | "خذ الأمور ببساطة، لا تتحرّك لا تتنفّس " |
| Hareket etme ve asla soru sorma. | Open Subtitles | لا تُتحرّكْ ولا تَسْألُ أيّ أسئلة |
| Jack orada kal! O buzda Hareket etme! | Open Subtitles | جاك أبقى مكانك لاتتحرك على هذا الثلج |
| Yat. Hareket etme. Seni kıçından düzeceğim. | Open Subtitles | ابقى ساكنه لا تتحركى سأمارس معكى الجنس فى مؤخرتك |
| Fotoğraflarını bulacağız, sen Hareket etme! | Open Subtitles | لقد أحرزنا ليرة لبنانية تحصل على صورك، مجرد التوقف عن الحركة سخيف، من فضلك. |
| Bir trafik kazası geçirdin. Sadece Hareket etme. | Open Subtitles | لقد كنتِ في حادث سير، رجاءً لا تتحرّكي |
| Onu izlemeye devam et, o etmedikçe sen de Hareket etme. | Open Subtitles | ابقها تحت ناظريك. لا تتحركوا حتى تتحرك هي. |
| Hareket etme. Zemindeki elektronik alandan etkilenirsin. | Open Subtitles | لا تتحركِ, ستتأثرين بالمجال الإلكتروني الموجود على الأرض |
| Düşünmeden Hareket etme. Başarmasına izin verme. | Open Subtitles | لا تتصرف بتهور و لا تدعه يكتشفك |
| Hareket etme Ron, sadece bir hakkımız var. | Open Subtitles | توقف عن التحرك رون , لدينا محاولة لهذا |
| John, Hareket etme. | Open Subtitles | (جون)، لا تحرك ساكنًا. |
| Kımıldama, Hareket etme. | Open Subtitles | لا تتحركي .. لاتتحركي اجل هذا رائع |
| Kaybedecek bir şeyin olmadığını düşünerek Hareket etme. | Open Subtitles | لا يذهب خيالك بعيداً بأنه ليس هناك ما تخسره |