| Ne de olsa, insanlar din konusunda oldukça hassastırlar. | Open Subtitles | بعد كل هذا، الناس حساسون جداً من الناحيه الدينية |
| Bunu söylememe gerek yok ama çocuklar hassastırlar. | Open Subtitles | اعلم أنني لست بحاجة لأن أخبرك هذا ولكن الأطفال حساسون فعلاً |
| Bunu asla açık açık konuşamazsın, çünkü erkekler o kadar hassastırlar ki. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الحديث عنها بصراحة لأن الشباب جداً حساسون |
| Evet, sorulara karşı hassastırlar. Telefon eder misiniz? | Open Subtitles | نعم , انهم حساسين إلى الأسئلة أيمكنك الإتصال بهم ؟ |
| Bilirsin, erkekler belli ettiklerinden çok daha hassastırlar. | Open Subtitles | اتعلمين , الاولاد حساسين اكثر من مما يبدون عليه |
| Çok hassastırlar. | Open Subtitles | تعرف انهم حساسين للغاية |
| Kuru hava ve tuza karşı hassastırlar ve bazı yiyeceklerimize karşı alerjileri vardır. | Open Subtitles | هم حسّاسون إلى الأشياءِ التى يَحْبّونَها مثل الملح والهواء الجاف، وهم حسّاسون إلى الكثير مِنْ أطعمتِنا. |
| Erkeklerin de duyguları vardır, onlar hassastırlar. | Open Subtitles | .الشباب لديهم مشاعر أيضاً .إنهم حساسون |
| Çok hassastırlar. | Open Subtitles | إنهم حساسون جداً |
| Erkekler hassastırlar. | Open Subtitles | الرجال حساسون للغاية |
| - hassastırlar. | Open Subtitles | - إنهم حساسون. |
| Vampirler, iklim değişikliği ve ozon tabakası konusunda çok hassastırlar. | Open Subtitles | إنهم حسّاسون للتغيّر المناخي وثقب الأوزون! |
| Çok hassastırlar. | Open Subtitles | هم حسّاسون جدا. |