"hata olurdu" - Traduction Turc en Arabe

    • سيكون خطأ
        
    • ستكون غلطة
        
    • ستصبح غلطه
        
    • سوف يكون خطأ
        
    Beni kızdırmaya çok yaklaştın ve bu bir hata olurdu. Open Subtitles ‫أصبحت قريباً جداً من إزعاجي ‫وذلك سيكون خطأ
    Size yaklaştıkça, siz hızlanacaksınız ve eğer kesişebilirsek -- bu arkadan olmalı, önden olması bir hata olurdu -- ve arkasına konmaya çalışmak. Dediğim gibi bu şu anda çok uzak bir ihtimal. TED وأثناء مروره، تبدأ في مجاراة السرعة ونري إذا كنا نستطيع التوقف -- من المؤخرة، وليس المقدمة، فذلك سيكون خطأ -- ونحاول بعدها أن نهبط في الخلف.
    Eğer bu devasa kaya parçasını çeviremeden bırakırsam oraya gitmemiş olmam bir hata olurdu. Open Subtitles إذا غادرت تركت هذه الأشياء العملاقة غير محلولة لأنني لم أذهب ستكون غلطة
    Düşünüyorum da bu trajik bir hata olurdu şuanda şu zamanda... Open Subtitles إني أعتقد فقط بأنها ستكون غلطة مأساوية في هذه اللحظة من الوقت...
    İkimizde biliyoruz ki bu bir... hata olurdu. Open Subtitles كلانا يعرف أنها ستصبح غلطه.
    Bu bir hata olurdu. Sığınabileceğiniz bir yer var mı? Open Subtitles أنا أخطط لجولة في الريف إن هذا سوف يكون خطأ
    Bence çok büyük bir hata olurdu. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون خطأ كبيرا
    Bu bir hata olurdu. Open Subtitles كان هذا سيكون خطأ.
    Çünkü bu bir hata olurdu. Open Subtitles لأن ذلك سيكون خطأ
    Herhangi bir noktada bir hata olurdu. Open Subtitles في أي نقطة سيكون خطأ.
    Bu hata olurdu. Open Subtitles ذلك سيكون خطأ.
    Bu bir hata olurdu. Open Subtitles ذلك سيكون خطأ.
    Benim önüme geçmek büyük bir hata olurdu. Open Subtitles محاولة التفوق عليّ ستكون غلطة فادحة
    Bu çok kötü bir hata olurdu. Open Subtitles هذه ستكون غلطة جسيمة
    İyi viskili kokteyli olan semt barı ve düşündüm de onu olamayacağı bir şeye dönüştürmeye çalışmak büyük bir hata olurdu. Open Subtitles تعلمين ان حانة (مولي) ستبقى كما كانت حانة الحي العتيقة واعتقد ان محاولة تحويلها لشيء اخر ستكون غلطة كبيره
    Bu büyük bir hata olurdu. Open Subtitles ستكون غلطة كبيرة
    İkimizde biliyoruz ki bu bir... hata olurdu. Open Subtitles كلانا يعرف أنها ستصبح غلطه.
    Bence bundan vazgeçmek büyük bir hata olurdu. Open Subtitles اعتقد ان تخليك عنه سوف يكون خطأ كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus