| Hawa Abdi : 20 yıldır Somali'de bir çok insan savaşıyordu. | TED | حواء عبدي: الكثير من الناس -- 20 سنة للصومال-- كانوا يقاتلون. |
| Burası da iç kısmı. Hawa Abdi : Sezeryan ve farklı operasyonlar yapıyoruz çünkü insanların yardıma ihtiyacı var. | TED | هذا بالداخل. حواء: نحن نقوم بعمليات ولادة قيصرية وعمليات مختلفة لأن الناس بحاجة للمساعدة. |
| Hawa Abdi : İnsanlar bize geliyorlar ve biz de onları ağırlıyoruz. | TED | حواء: الناس الذين يأتون إلينا، نحن نرحب بهم. |
| Hawa Abdi : Evet, çok zorlu ve tehlikeli bir durumda çalışıyorduk | TED | حواء: نعم، كنت أعمل في أوضاع قاسية، خطيرة للغاية. |
| Hawa Abdi : Benim yaşım -- Ben 1947'de doğdum o zamanlarda bir devletimiz, hukukumuz ve kurallarımız vardı | TED | حواء: عُمري -- لأنني مولودة عام 1947 -- وكان لدينا في ذلك الوقت، حكومة وقانون ونظام. |
| Hawa Abdi : Teşekkürler. | TED | حواء: شكراً لكم. |
| (Alkışlar) Hawa Abdi : Çok teşekkür ederim (Deqo Mohammed : Çok teşekkür ederim) | TED | (تصفيق) حواء: شكراً جزيلاً لكم. (دوكو: شكراً جزيلاً لكم.) |