"hayır bayım" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يا سيدي
        
    • لا سيدي
        
    • لا يا سيدى
        
    • لا سيّدي
        
    • لا يا سيّدي
        
    • كلّا يا سيّدي
        
    • كلاّ يا سيّدي
        
    - Elbette o kadar etkilenmedim. - Hayır. Hayır bayım etkilenmemişsiniz. Open Subtitles بالتأكيد لَستُ بذلك الشخص الممتع لا لا يا سيدي أنت لَسْتَ
    Hayır bayım, patlamayı başlatıcının mükemmel çalışması beni teselli etmedi. Open Subtitles لا يا سيدي, أخشى أنني لن أتقبل العزاء لكونه قد أدى واجبه على أكمل وجه
    Hayır. Bayım, lütfen, size yalvarıyorum. Oraya geri dönmeyin. Open Subtitles لا سيدي أرجوك أتوسل إليك أرجوك لاتعد إلى هناك
    Cennete böyle gidemezsin. Hayır bayım. Open Subtitles تلك ليست الطريقة للوصول الى الجنة، لا سيدي
    Hayır bayım. Bebeği ondan kurtardık biz. Open Subtitles لا يا سيدى هذا الشخص الذى أنقذنا الطفل منه
    Hayır bayım, hayır. Bunlar siyasi mülteci. Open Subtitles لا سيّدي, لا سيّدي هم لاجئين سياسيين
    Hayır bayım ama halka açık yerde işemek yasalara aykırı. Open Subtitles -.لا ,يا سيدي ولكن غير قانوني التبول في الاماكن العامه
    Sokağın karşısındaki KFC'de üstünü değiştirmek yoktu. Hayır bayım. Open Subtitles لا يحدث تغيير في معطم كنتاكي الحمام بمحاذاة الشارع ، لا يا سيدي
    Hayır bayım ama onu görür görmez size haber vereceğim, tamam mı? Open Subtitles لا يا سيدي, لكن سوف أخبرك فور أن أراها, اتفقنا؟
    Hayır bayım. Bu sözleşme eğer bir gün şirketi kapatacak olursanız müvekkilime haber vermek yükümlülüğünde olduğunuza göre düzenlendi. Open Subtitles لا يا سيدي العقد يقول انك يجب ان تتصل بالعميله
    Yanına gittim, "Afedersiniz, bayım, siz benim şoförüm müsünüz?" O da, "Hayır, bayım. TED فاتجهت نحوه و قلت ، "عفوا سيدي ، هل أنت سائقي؟" فأجاب، "لا يا سيدي.
    Hayır, bayım... konseyimiz bunu kabul edemez! Open Subtitles لا يا سيدي... مجلسنا لن يقبل بهذا الحل أبداً
    Hayır bayım, hiçbir şekilde ima bile etmedi. Open Subtitles لا,سيدي, ولا بأي طريقة ولا باي شكل من الأشكال
    Hayır, bayım. Memur bey, dinleyin. Open Subtitles لا , لا , لا سيدي , اسمع أيها الضابط , استمع إلي
    Hayır bayım ama bir iş çalışmasının parçası olmaya ne dersiniz? Open Subtitles لا سيدي, لكن مارأيك أن تكون جزء من عملية إعادة بناء مثيرة ؟
    Hayır, Hayır bayım, burası sizin mahkeme salonunuz değil, benim. Open Subtitles لا، لا سيدي هذه ليست محكمتك بل هي محكمتي
    Ona kızgın değilim. Hayır, hayır, bayım. Open Subtitles انا لست غاضب منها، لا، لا سيدي
    Hayır bayım, onlar çikolata damlası. Open Subtitles لا سيدي انها نفس الوصفة لكننا نسميها شكولاته مينقريه الان!
    Hayır bayım. Uzun boylu siyah saçlı, çok şık, çok zarif bir bayandı. Open Subtitles لا يا سيدى, لقد كانت طويلة, شعرها اسود, انيقة جدا وحلوة اوى
    Sadece kadınla özel değil. Hayır, bayım. Open Subtitles الحياكة ليست أمراً مخصوصاً للنساء، لا يا سيّدي.
    Hayır bayım, üzgünüm ama işle ilgili değil. Open Subtitles كلاّ يا سيّدي. أخشى أنّه ليس كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus