- Elbette o kadar etkilenmedim. - Hayır. Hayır bayım etkilenmemişsiniz. | Open Subtitles | بالتأكيد لَستُ بذلك الشخص الممتع لا لا يا سيدي أنت لَسْتَ |
Hayır bayım, patlamayı başlatıcının mükemmel çalışması beni teselli etmedi. | Open Subtitles | لا يا سيدي, أخشى أنني لن أتقبل العزاء لكونه قد أدى واجبه على أكمل وجه |
Hayır. Bayım, lütfen, size yalvarıyorum. Oraya geri dönmeyin. | Open Subtitles | لا سيدي أرجوك أتوسل إليك أرجوك لاتعد إلى هناك |
Cennete böyle gidemezsin. Hayır bayım. | Open Subtitles | تلك ليست الطريقة للوصول الى الجنة، لا سيدي |
Hayır bayım. Bebeği ondan kurtardık biz. | Open Subtitles | لا يا سيدى هذا الشخص الذى أنقذنا الطفل منه |
Hayır bayım, hayır. Bunlar siyasi mülteci. | Open Subtitles | لا سيّدي, لا سيّدي هم لاجئين سياسيين |
Hayır bayım ama halka açık yerde işemek yasalara aykırı. | Open Subtitles | -.لا ,يا سيدي ولكن غير قانوني التبول في الاماكن العامه |
Sokağın karşısındaki KFC'de üstünü değiştirmek yoktu. Hayır bayım. | Open Subtitles | لا يحدث تغيير في معطم كنتاكي الحمام بمحاذاة الشارع ، لا يا سيدي |
Hayır bayım ama onu görür görmez size haber vereceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لا يا سيدي, لكن سوف أخبرك فور أن أراها, اتفقنا؟ |
Hayır bayım. Bu sözleşme eğer bir gün şirketi kapatacak olursanız müvekkilime haber vermek yükümlülüğünde olduğunuza göre düzenlendi. | Open Subtitles | لا يا سيدي العقد يقول انك يجب ان تتصل بالعميله |
Yanına gittim, "Afedersiniz, bayım, siz benim şoförüm müsünüz?" O da, "Hayır, bayım. | TED | فاتجهت نحوه و قلت ، "عفوا سيدي ، هل أنت سائقي؟" فأجاب، "لا يا سيدي. |
Hayır, bayım... konseyimiz bunu kabul edemez! | Open Subtitles | لا يا سيدي... مجلسنا لن يقبل بهذا الحل أبداً |
Hayır bayım, hiçbir şekilde ima bile etmedi. | Open Subtitles | لا,سيدي, ولا بأي طريقة ولا باي شكل من الأشكال |
Hayır, bayım. Memur bey, dinleyin. | Open Subtitles | لا , لا , لا سيدي , اسمع أيها الضابط , استمع إلي |
Hayır bayım ama bir iş çalışmasının parçası olmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | لا سيدي, لكن مارأيك أن تكون جزء من عملية إعادة بناء مثيرة ؟ |
Hayır, Hayır bayım, burası sizin mahkeme salonunuz değil, benim. | Open Subtitles | لا، لا سيدي هذه ليست محكمتك بل هي محكمتي |
Ona kızgın değilim. Hayır, hayır, bayım. | Open Subtitles | انا لست غاضب منها، لا، لا سيدي |
Hayır bayım, onlar çikolata damlası. | Open Subtitles | لا سيدي انها نفس الوصفة لكننا نسميها شكولاته مينقريه الان! |
Hayır bayım. Uzun boylu siyah saçlı, çok şık, çok zarif bir bayandı. | Open Subtitles | لا يا سيدى, لقد كانت طويلة, شعرها اسود, انيقة جدا وحلوة اوى |
Sadece kadınla özel değil. Hayır, bayım. | Open Subtitles | الحياكة ليست أمراً مخصوصاً للنساء، لا يا سيّدي. |
Hayır bayım, üzgünüm ama işle ilgili değil. | Open Subtitles | كلاّ يا سيّدي. أخشى أنّه ليس كذلك. |