"hayalinin" - Traduction Turc en Arabe

    • حلمك
        
    • حلمه
        
    • حلمها
        
    • لحلم
        
    Haley, Uçan Top konusunda sabırlı olacaktır, bu yüzden Hayalinin peşinden git. Open Subtitles ان هيلى تحمل نفسها وهى تشاهد السلام بول لذا يمكنك تحقيق حلمك
    Hayalinin peşinden gitmene seviniyorum ama bunu fazla ileri götürmenden ve bizi bırakmandan korkuyorum. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تسعي لتحقيق حلمك لكني أخشي أن تتقدم كثيراً .. وتتركنا خلفك
    Ama bu Hayalinin gerçekleşmesi için, bize tüm detayları anlatman gerek. Open Subtitles لكن كي تحققي حلمك عليك أن تخبرينا كل شيئ بالتفصيل
    Bu vesileyle Profesör Hawking'le tanıştım ve Hayalinin uzaya yolculuk etmek olduğunu söyledi. TED و قابلت بروفسور "هوكينج" و قال لي ان حلمه أن يذهب إلى الفضاء.
    Ben sadece Hayalinin peşinden koşan, ve sonunda onu elde edebilmiş biriydim... tıpkı senin gibi. Open Subtitles كنت مجرد فتى يحاول تحقيق حلمه طوال حياته وفي النهاية اخيراً استحقه تماماً مثلك
    Ben onun Hayalinin bir turneye katılmak olduğunu sanmıştım. Open Subtitles غريب .. ظننت حلمها هو ان تذهب في جولة موسيقية
    Ailemin Hayalinin onlarla birlikte yok olmasını istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريد لحلم والديّ أن يموت معهما
    Ama ara sıra da olsa kendini ön plana koymaz, kendi Hayalinin peşinden gitmezsen... korkarım ki günün birinde uyanacak ve neler olabilirmiş diye düşünmek durumunda kalacaksın. Open Subtitles ,تطارد حلمك بنفسك أنا خائفة أنك يوما ما ستستيقظ وتتسأل ماذا فعلت
    Sık sık en büyük Hayalinin kendi galerini açmak olduğunu söylerdin artık açtın. Open Subtitles لقد قلت دائما ان حلمك الاكبر هو ان تفتتحي معرضك الخاص و الان لقد حققت ذلك
    Acaba ne zaman polisliği bırakıp şairlik Hayalinin peşinde koşmaya başlayacaksın? Open Subtitles متى سترك عمل الشرطة وتواصل حلمك في الشعر؟
    İyi de neden imkânsızı deneyesin ki? Neden Hayalinin peşinden gidesin? Open Subtitles إذن، لماذا تتحدّى المستحيل، لماذا ترغب بتحقيق حلمك ؟
    Ve Hayalinin gerçek olmasını sağlayacağız. Open Subtitles وكل ما نريده هو ان حلمك يصبح حقيقة
    Hayalinin gerçekleşmesini riske atma konusunda için rahat mı? Open Subtitles أنت موافقة بالمُسَاوَمَة حلمك قد تحقق؟
    Hayalinin peşinden gitmek bir kabusa dönüşmüş. Open Subtitles مطاردة حلمك لا يجب أن تتحوّل إلى كابوس
    Francis Hayalinin 3.5 dönüm ile başladığını söylerdi. Open Subtitles فرانسس قال ان حلمه بدء ب 9 آكرات من الأرض
    Artık Hayalinin bir parçası olamam. Open Subtitles .. لا أستطيع أن أتحمل أكثر بأن أكون جزءاً من حلمه
    Koçumuz hayattaki tek Hayalinin güreşmek olduğunu söyledi. Open Subtitles المدرب يخبرني ان حلمه الوحيد بالحياه هو المصارعه
    Ama dünyayı dolaşma Hayalinin gerçekleşmesine yardım edebildim. Open Subtitles لكني تمكنتُ من مساعدتها في تحقيق حلمها بالسفر حول العالم
    Evet biraz zor geçti ama Penny Hayalinin peşinde ve benim kitabımda buna acıklı denmez. Open Subtitles واضح أن الأمور كانت صعبة بعض الشيء لكن بيني تسعى خلف حلمها و في كتابي هذا ليس مُسَبب للإكتئاب
    Anne, eğer Hayalinin peşinden gitmezse, her zaman pişmanlık duyar. Open Subtitles أمي، إذا لم تسعى وراء حلمها فستندم دائماً
    dediğini hatırlayabiliyorum. Braille uyarlamacıları, gönüllü okuyucular ve tutkulu mucitlerin benim ve dünyanın her yerindeki görme engelli insanların okuma Hayalinin gerçekleşmesine imkan sağladıkları aralarındaki bu etkileşimden çok memnunum. TED وأنا سعيد للغاية أن التفاعل بين ناسخي برايل والقراء المتطوعين والمخترعين المتحمسين ، سمح لحلم القراءة هذا أن يصبح حقيقة بالنسبة لي وبالنسبة للأشخاص المكفوفين في جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus