| - Hepsi senin hatan. Kadın olmak istememiştim, sen zorladın. | Open Subtitles | هذا كله خطأك ، أنا لم أريد أن أصبح المرأة |
| Ama ben sevdiğim insanları korurum. Bunların Hepsi senin için. | Open Subtitles | لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟ |
| Biliyorum, o yüzden bunu senin için yaptım. Hepsi senin için. Güven bana, evlat. | Open Subtitles | أعلم هذا ، لهذا أنا صنعت هذا لك ، أنه كله لك ثق بي بني |
| Umarım iştahın açıktır, tatlım. Çünkü Hepsi senin için. | Open Subtitles | آمل أن تكون شهيتك كبيرة يا بني لأنها أصبحت كلها لك |
| 2 saatlik bir yolculuk ve paranın Hepsi senin olacak. | Open Subtitles | ومن ساعتين رحلة المال سوف يكون كل شيء لك. |
| Zarar vermeyecektik dostum. - Onu sen satın almışsın, Hepsi senin. | Open Subtitles | ،لم انوِ آذى يا صاح أنت إشتريتها إنها لك |
| Eğer çok çalışırsan bunların Hepsi senin olabilir. | Open Subtitles | هذا كله ممكن أن يكون ملك اذا حددت أهدافك , وعملت بجد |
| Bence Hepsi senin suçun. O yaşlı kadına çarptın! | Open Subtitles | أنا اؤمن ان هذا كله هو خطأك أنت أنت قتلت السيدة العجوز |
| Son oylarla parti altı puan öne geçti, Hepsi senin sayende Henry. | Open Subtitles | آخر إقتراع وضع الحزب فى المقدمة بست نقاط هذا كله بسببك يا هنرى |
| - Hepsi senin suçun. - Neden her şey benim suçum oluyor? | Open Subtitles | هذا كله خطأك لماذا كل شيئ يقع على عاتقى ؟ |
| Çalışanlar Bayramı'nda bunların Hepsi senin olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا كله لك عيد العمال عطلة نهاية الاسبوع. |
| Brady'nin parası hesabına yattı bile. Hepsi senin! İçinden bir kuruş almadım! | Open Subtitles | هذا كله لك أنا لم اّخذ أي شيء منه |
| Hepsi senin sayende. | Open Subtitles | اضطراب ما بعد الصدمة الفضل كله لك |
| Onlar da emin ellerde. Bizi patronuna ulaştıracak bilgileri getir Hepsi senin. | Open Subtitles | هات لي معلومات توصلني للرئيس، وستكون كلها لك |
| Yeni davaların Hepsi senin. Uğraşacağın tek davalar yani. | Open Subtitles | قضايا جديدة , كلها لك القضايا الوحيدة التي ستعمل عليها |
| Hepsi senin, ama lütfen hemen git buradan. | Open Subtitles | هذه النقود كلها لك لكن، أرجوك، ارحل بأسرع ما يمكن |
| Evet, al içindekilerin Hepsi senin olsun. | Open Subtitles | نعم، يمكنك أن تأخذ، انها كل شيء لك. |
| Davadan alındım. Hepsi senin artık dedektif. | Open Subtitles | لقد تخليت عن القضية إنها لك الان، أيتها المحققة |
| Tamam, arabadaki çantada iki milyon dolar var. Hepsi senin. | Open Subtitles | حسنا , هناك مليونا دولار بالسيارة , انها لك فقط خذها |
| Bu kadar. Sahip olduğum her şey ve Hepsi senin. | Open Subtitles | هذا كل شئ , كل ما أمتلكه و هو لك |
| Emek verdiğim, inşa ettiğim her şey Hepsi senin içindi. | Open Subtitles | كل شيء عملت من أجله كل شيء بنيته كله كان من أجلك |
| Fakat Hepsi senin içindi, bu sayede kendinle gurur duyabilecektin! | Open Subtitles | ولكن كل هذا كان لأجلك كي تفخر بما تقوم به |
| - 2000'i kucağına koymadan düzelmez. Haydi ama, gülümse. Haytalık yaptığımı biliyorum, ama Hepsi senin içindi. | Open Subtitles | هيا ، ابتسمي ، أعرف أنني كنت سيئ السلوك ولكنني فعلت كل هذا من أجلك |
| - Nasıl oluyor da boyle söylüyorsun, bunların Hepsi senin hatan. | Open Subtitles | كيف لا تكون غلطتك؟ كل هذا هو غلطتك |
| Evet, Cesur Civciv, Hepsi senin! | Open Subtitles | نعم، (تشيكن ليتل)، انه لك بالكامل! |
| Mücevherler bende. Hepsi senin. | Open Subtitles | حصلت على المجوهرات الآن إنهم لك |
| Eğer Hepsi senin paransa, karına ödeme yapmalısın. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو كُلّ مالكَ، ثمّ "الزوجة" يَجِبُ أَنْ تُصبحَ مدفوعة. |