"her şey değişmişti" - Traduction Turc en Arabe

    • كل شيء قد تغيّر
        
    • كل شيء تغير
        
    • تغير كل شيء
        
    Oğlum kim olduğumu bilmiyor. her şey değişmişti. Open Subtitles ابني لا يعرف من أنا كل شيء قد تغيّر
    Ben de dahil her şey değişmişti. Open Subtitles ...كل شيء قد تغيّر بـمـا فـي ذلك أنـا
    Ben de dahil her şey değişmişti. Open Subtitles ...كل شيء قد تغيّر بـمـا فـي ذلك أنـا
    Ama o yaz, bir gecenin içinde her şey değişmişti. Open Subtitles ولكن وفي ليلة من ليالي الصيف كل شيء تغير
    Değişen bir şey yoktu, fakat her şey değişmişti. TED وبالتالي لم يتغير شيء، لكن تغير كل شيء.
    Ben de dahil her şey değişmişti. Open Subtitles ...كل شيء قد تغيّر بـمـا فـي ذلك أنـا
    Ben de dahil her şey değişmişti. Open Subtitles كل شيء قد تغيّر... بـمـا فـي ذلك أنـا
    Ben de dahil her şey değişmişti. Open Subtitles ...كل شيء قد تغيّر بـمـا فـي ذلك أنـا
    Ben de dahil her şey değişmişti. Open Subtitles ...كل شيء قد تغيّر بـمـا فـي ذلك أنـا
    Ben de dahil her şey değişmişti. Open Subtitles ...كل شيء قد تغيّر بـمـا فـي ذلك أنـا
    Aniden her şey değişmişti. Open Subtitles فجأة كل شيء تغير
    Başka çarem yoktu. her şey değişmişti. Open Subtitles لم يكن لدي خيار كل شيء تغير
    Parker doğduğunda hayatımdaki her şey değişmişti. Open Subtitles (عندما ولد (باركر تغير كل شيء في حياتي كل شيء
    Evan'ın ölümüyle her şey değişmişti. Open Subtitles تغير كل شيء مع موت (إيفان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus