"her şeyi anlat" - Traduction Turc en Arabe

    • أخبرني بكل شيء
        
    • أخبريني بكل شيء
        
    • أخبريني كل شيء
        
    • أخبرني بكل ما
        
    • أخبرني كل ما
        
    • بكل شئ
        
    • اخبرني كل شيء
        
    • أخبرني كل شيء
        
    • عن كل شيء
        
    • أخبريني بكل ما
        
    • اخبرني بكل شيء
        
    • اخبريني بكل شيء
        
    • كُلّ شيءَ
        
    • قل لي كل شيء
        
    • أخبرنا كل شيء
        
    Bebeğim, lütfen bana her şeyi anlat. Ne dedi? Open Subtitles عزيزي، أرجوك أخبرني بكل شيء ماذا قال الطبيب؟
    Şimdi, bana kendin hakkında her şeyi anlat. Ortak yanlarımızı merak ediyorum. Open Subtitles والآن، أخبريني بكل شيء عنك أتساءل ما الأشياء المشتركة بيننا
    Başla. Anlat. her şeyi anlat hiçbir şeyi atlama. Open Subtitles هيّا أخبريني، ولا تتركي شيئًا، أخبريني كل شيء.
    İlk cinayetle ilgili bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles أخبرني بكل ما تعرفه حول الضحية الأولي
    Annem hakkında bildiğin her şeyi anlat ben de sana günlüğü vereyim. Open Subtitles أخبرني كل ما تعرفين عن امي وسأعطيكي المذكرة
    olurum.her şeyi anlat. hiç bir şeyi saklamanı istemiyorum. Open Subtitles أريد هذا , أخبرني بكل شئ لا أريد أن تخبأ أي شئ علي
    Lütfen, her şeyi anlat bana. Fazla kalamam. Ayrıca 200 Dolara ihtiyacım var. Open Subtitles ارجوك اخبرني كل شيء لا يمكنني البقاء طويلا واحتاج لاستدانة 200 دولار
    Hayır, hayır, hayır. Detay ver. her şeyi anlat. Open Subtitles لا, لا كن أكثر تحديداً, أخبرني كل شيء خذ عقلي بعيداً فحسب
    Kötü bir gece geçirmişsin. her şeyi anlat. Open Subtitles لقد فهمت أنك قد قضيت ليلة عصيبة حدثيني عن كل شيء
    Annemi tanıdığını söyledin. Onunla ilgili bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles أنت قلت أنك عرفتي والدتي أخبريني بكل ما تعرفيه عنها
    Hakkında bilmem gereken her şeyi anlat. Open Subtitles اخبرني بكل شيء يجب ان اعرفه عنك
    Bu gece oraya git,sonra da bana her şeyi anlat. Open Subtitles اذهبي إلى هناك الليلة و اخبريني بكل شيء
    Konuş benimle, Harry Zidler. Bana her şeyi anlat. Open Subtitles تكلم معي يا هاري زيدلير أخبرني بكل شيء عنها
    her şeyi anlat, ben de savcıyla dokunulmazlık konusunu konuşayım. Open Subtitles أخبرني بكل شيء ، وأستطيع التحدث إلى المدعي العام حول الحصانة
    Ama ben çocuğum. Oyuncakları severim. her şeyi anlat bana. Open Subtitles لكنني طفل أحب العبث أخبريني بكل شيء.
    Bana her şeyi anlat ne zaman nerede? Open Subtitles حسنا, أخبريني كل شيء متى؟ أين؟
    O gemi hakkında bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles أخبرني بكل ما تعرفه عن تلك السفينة
    Önemli değil, boş ver. Sen bana bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles لا تشغل بالك فقط أخبرني كل ما تعرف
    Bana sadece şu elmas soygunu hakkında bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles فقط أخبرني بكل شئ أنت تعرف بشأن سرقه الماس
    Bu iş hakkında bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles اخبرني كل شيء تعرفه عن هذه المهمة
    her şeyi anlat bana. Open Subtitles ـ أريد أن اسمع أخبارك أولاً أخبرني كل شيء!
    Şimdi yanıma otur da bana her şeyi anlat. Open Subtitles الآن تعال هنا واجلس واخبرني عن كل شيء
    Beni en son gördüğünüzde olan her şeyi anlat. Open Subtitles أخبريني بكل ما حدث منذ آخر مرة رأيتيني فيها
    her şeyi anlat. Bahçe nasıl? Herkes orada mı? Open Subtitles اخبرني بكل شيء,كيف حال الحديقة؟
    her şeyi anlat. Her detayı istiyorum. Open Subtitles اخبريني بكل شيء , اريد ادق التفاصيل
    Bana gördüğün her şeyi anlat! Open Subtitles لَستُ فقط كَ يرقة تدخين نرجيلةِ. أخبرْني كُلّ شيءَ رَأيتَ!
    Lütfen bildiğin her şeyi anlat ve sana söz söz veriyorum, bir daha asla sesimi bile duymayacaksın. Open Subtitles من فضلك قل لي كل شيء تعرفه وأعدك، أعدك، وأنك لن نسمع من لي مرة أخرى.
    Öt bakalım. her şeyi anlat. Open Subtitles سأمزق أحشائك أخبرنا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus