| Bu gizli saklı da değil çünkü Her yerde böyle büyük levhalar var. | TED | وليس شيء من هذا بمثابة سر، فيوجد مثل تلك اللافتات الكبيرة بكل مكان. |
| - Hayır. Bu adamlar o muhitin hakimi. Her yerde gözleri vardır. | Open Subtitles | كلّا، أولئك الرجال مستحوذين على هذا الحي وسيكون لديهم عيوناً بكل مكان |
| Ve bu sadece uzaktaki gelişmekte olan dünyada değil, Her yerde. | TED | وليس ذلك فقط في عالم نامي بعيد، إنه في كل مكان. |
| Hadi onlara kulak verelim böylece Her yerde işe yaradığını ispat edebilsinler. | TED | دعونا نعطيهم الاهتمام حتى يتمكنوا من اثبات انها تنجح في كل مكان. |
| Her yerde, duş başlığı görünümü verilen su boruları vardı. | Open Subtitles | فى كل مكان كان هناك ادوات رش للمياه كأنها للأستحمام |
| Tüm bunları daha önce de konuşmuştuk. Her yerde olabilirler. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا من قبل وقد يكونوا في أي مكان |
| Evet ama o Her yerde olabiliyorsa, araba da Her yerde olabilir. | Open Subtitles | أجل، لكن إن كان ذهب لأي مكان فالسيارة ستكون بأي مكان أيضاً |
| Yapılacak en iyi şey budur. İnsan Her yerde insandır. | Open Subtitles | أفضل شئ على المدى البعيد الناس هم الناس أينما ذهبت |
| Anlaşılan erkek arkadaşın aynı anda Her yerde birden olabiliyormuş. | Open Subtitles | اتضح أن بإمكان حبيبك التواجد بكل مكان في نفس الوقت |
| Başarılı şekilde yeniden başlayanlar Her yerde ve alanda mevcut. | TED | الآن، يتواجد المستأنفون الناجحون بكل مكان و بكل مجال، |
| Her yerde, insanlar ölüyor ve öldürülüyorlardı. Hastalıktan hayatlarını kaybediyorlardı ya da aşırı çalışmaktan veya idamdan ve açlıktan. | TED | كان الناس يموتون و يقتلون بكل مكان يخسرون حياتهم للمرض العمل الزائد عن الحد الإعدام و المجاعة |
| İyi tasarım ve halk gururunun birleşimi Her yerde ihtiyacımız olan bir şey. | TED | إرتباط التصميم الجيد و الفخر و الإعتزاز هي شيئ نحتاجه في كل مكان. |
| Dikkatlice bakarak Her yerde yüzlerce yamuk bloğun yığılı olduğunu fark ettik. | TED | وبالتعمق بالنظر، لاحظنا مئات من الكتل غير المنتظمة متراكمة في كل مكان. |
| Evet, bence bu pekala mümkün. Her yerde oldukça fazla sayıda robot olacak. | TED | أجل, أعتقد أن هذا محتمل, وسيكون هناك الكثير من الروبوتات في كل مكان |
| Biraz olsun Ross'u düşünmeyi bırakırsan Her yerde harika erkeklerin olduğunu fark edersin. | Open Subtitles | إن توقف عن التفكير بـ روس قليلا ستجدين رجالا لطفاء فى كل مكان |
| Maceracılara benziyoruz ve Her yerde hayranlık ve gıpta ile izleniyoruz. | Open Subtitles | نبدو مثل المغامرين منظرنا ملفت للانظار وموضع إنتباه فى كل مكان |
| Hey belki Her yerde bir hikaye olabilir , ama burada gerçekten yaşanıyor. | Open Subtitles | حسناً، ربما في أي مكان آخر هي مجرد قصة لكن هنا هي حقيقة |
| Hiç kardan adam yok. O kızlar Her yerde olabilir. | Open Subtitles | ليس هناك رجل ثلج من الممكن ان يكونن بأي مكان |
| Tamam ama eğer bu evi almazsak gittiğimiz Her yerde ortaya çıkar. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن إذا لم نشترِ هذا البيت فستظل تظهر أينما نذهب |
| Annemi tanımıyorsun tabii. Annem Her yerde güvende olur. Her şekilden dünyada. | Open Subtitles | تجهل أمي يا صاح، أمي ستكون آمنة في أيّ مكان بأيّ عالم. |
| Her yerde kar olmasına rağmen açık olmanıza sevindiğimi söylemeliyim. | Open Subtitles | إنّني سعيدةٌ جدًّا أنّكن بقيتن مفتوحات، حتّى ومع كلّ هذا الثّلج بكلّ مكان. |
| Her yerde çocuklar var. Her yerdeler. | Open Subtitles | الآن نعرف كيف يعيش الأطفال لديهم هناك أطفال في كُل مكان, في كُل مكان |
| Majesteleri saka yapiyor ama seytan gerçek ve kadin dostlari etrafimizda, Her yerde. | Open Subtitles | جلالته يمزح, لكن الشيطان موجود وأعوانه من جنس النساء بيننا في جميع الأنحاء. |
| Ve neye benzediğini biliyorlar çünkü fotoğraflarını neredeyse Her yerde gördüler. | TED | ويعرفون ما تبدو عليه لأنّهم رأوا صور لها في كلّ مكان. |
| Bunun ne demek olduğunu anlıyor musun? Her yerde olabilirler. | Open Subtitles | تدرك ما الذي يعنيه هذا قد يكونوا في اي مكان |
| Bu çok geniş bir alan. Her yerde olabilirler. | Open Subtitles | هذه مسافة طويلة يمكن أن يكونوا بأيّ مكان |
| Tanındıkları Her yerde kınanacaklarını ve küçümseneceklerini görmüyor musunuz? | Open Subtitles | الا ترى بانهن سيصبحن ملامات ومحتقرات اينما ذهبن؟ |
| Gerekçeni tahmin etmeye çalışmayacağım ama senin işini Her yerde tanırım. | Open Subtitles | لم أكن لأخمن دوافعك ولكنى يمكننى معرفة عملك فى أى مكان |