| Yaklaşık altı saat kadar kürek çektikten sonra kendi Honalulu'muzdan yetişen Jen Hessley'e merhaba deyin. | Open Subtitles | "بعد حوالي ستُ ساعاتٍ من ركوبِ الأمواج، لنهتفْ جميعاً لمسابقتنا (جين هسلي)" |
| Hessley'lerin evi. | Open Subtitles | {\pos(140,190)}(إقـــامــة (هسلي مانـــو) ) |
| Senin Hessley'lerde olman gerekmiyor muydu? Ne oldu? | Open Subtitles | مرحباً، من المفترض أن تكوني مع آل (هسلي) ماذا هناك؟ |
| Hessley'ler ne durumda? | Open Subtitles | -كيف حال آل (هسلي)؟ -في حالٍ لا يرثى عليّها |
| - Lütfen ama. Hessley'lerin mali bilgilerine baktım. Para kazandıkları yok. | Open Subtitles | بحثتُ في مصادر آل (هسلي) الماليّة فهم لا يدخرون مالاً |
| Hessley'lerde Jen'in hayat şansını bana emanet etti ben de kızlarının sağ sağlim eve getireceğine dair söz verdim. | Open Subtitles | آل (هسلي) وثقوا بيّ بحياةِ (جين) و قطعت وعداً بأني سأعيد ابنتهم للبيت |
| Hessley'lerde hiç farklı değil. Onlara bir söz verdim ve bu sözümü tutmaya niyetliyim. | Open Subtitles | تعلم بأنّ آل (هسلي) ليسوا مختلفين لذا أنوي الإبقاء على وعديَّ لهم |
| Çocuklar, Hessley'ler Jen'in gerçek ailesi değil. | Open Subtitles | يا رفاق، آل (هسلي) ليس أبويّ (جين) |
| Kurbanın adı, Jen Hessley sadece on beş yaşında. | Open Subtitles | -الضحيّة اسمها (جين هسلي" )"، |
| O zaman Jen Hessley nerede? | Open Subtitles | أين (حين هسلي)، إذن؟ |