"hiç güvenmedim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أثق
        
    • لا أثق
        
    • لم اثق
        
    Öğreneceğim. Karşıma Green çıksa bile bitireceğim o herifi. Ona hiç güvenmedim. Open Subtitles سأعرف الحقيقة,و إذا كان جرين بنفسة فسأدفن ذلك الوغد,لم أثق به أبداً
    Delice olduğunu bilsem de eşime hiç güvenmedim. Open Subtitles لأني بالرغم من معرفتي بأن الأمر جنوني لم أثق قط بزوجي
    Hayır, hayır, o kadına hiç güvenmedim. Open Subtitles لا, لا, أنا لم أثق بتلك السيدة لقد قتلت زوجها
    Felix Bleibner'a hiç güvenmedim. Zengin bir amatörden başka bir şey değil. Open Subtitles أنا لا أثق بـــ ً فيليكــس بليبنر ً إنه ثري لا يهوى الفــــن
    Andrew'e hiç güvenmedim ve şimdi de güvenmiyorum. Open Subtitles لم أثق أبداً في أندرو، و بكل تأكيد لا أثق فيه الآن.
    Sana hiç güvenmedim, bu bir sır değil. Open Subtitles انا لم اثق بك ابدا و هذا ليس خافيا علي احد
    Klingonlara hiç güvenmedim, ve hiçbir zaman da güvenmeyeceğim. Open Subtitles لم أثق قطّ بقوم "كلينغون"، ولن أثق بهم ما حييت.
    Sizin yöntemlerinize hiç güvenmedim! Her şey çok uzun zaman aldı! - Majesteleri... Open Subtitles لم أثق بأساليبك, لقد طالت مدة كل شيئ - ..صاحب الجلالة -
    Chuck ile çıktığı sürece o kadına hiç güvenmedim. Open Subtitles طوال فترة مواعدتها لـ تشاك لم أثق بها
    Bizimkilere hiç güvenmedim. Open Subtitles أنا لم أثق بهذا الشخص أبداً
    Sana hiç güvenmedim. Open Subtitles لم أثق بك أبداً
    Ona hiç güvenmedim. Open Subtitles لم أثق به أبداً
    Sana hiç güvenmedim. Open Subtitles أنا لم أثق بك إطلاقا.
    Ranveer sana güvendi, ama ben hiç güvenmedim. Open Subtitles (رانفير) وثق بك ولكن أنا لم أثق بكِ ابداً
    Sana hiç güvenmedim. Open Subtitles وتعتِقد أنى لا أثق بك
    Doktorlara hiç güvenmedim. Open Subtitles إنني لا أثق بالأطباء أبداً.
    Ona güvenmiyorum, hiç güvenmedim. Open Subtitles لا أثق به , لم أثق به أبداً
    - Neden? Ona hiç güvenmedim. Open Subtitles لا أثق بها
    O kadına hiç güvenmedim, ilk tanışmamızdan beri. Open Subtitles لم اثق فيها ابدا هذه المرأة، ليس من أول مرة التقيت بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus