| Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama orada hiç su yok. | Open Subtitles | حسناً انا اكره تحطيمك له ولكن لا يوجد ماء هناك |
| hiç su yok. İnsanlar ve hayvanlar için... tek bir kuyu bile yok. | Open Subtitles | لا يوجد ماء او اي مكان نحصل منه على اية قطرة ماء |
| Bu kağıtları imzalar imzalamaz gideceğim. Küvette hiç su yok! | Open Subtitles | سأفعل ما إن توقعي هذه الأوراق لا يوجد ماء في هذا الحوض |
| Kurbanlar boğulmuş, ama bünyelerinde hiç su yok. | Open Subtitles | الضحايا تم اغراقهن بدون أدنى شك لكن لا يوجد ماء في أجسادهن |
| Uzaydayız. hiç su yok salak. | Open Subtitles | ليس هناك ماء ايها الغبى نحن فى الفضاء الخارج |
| Ama artık burda hiç su yok. | Open Subtitles | لكن الآن ليس هناك ماء في الحيّ |
| Diğer tarafa ulaşana kadar hiç su yok. | Open Subtitles | لا يوجد ماء حتى نبلغ الجانب الآخر |
| Burada hiç su yok, onu nasıl aldı? | Open Subtitles | لا يوجد ماء هنا كيف استطاعت أخذه ؟ |
| Bu paketlerde hiç su yok, Flemming. | Open Subtitles | لا يوجد ماء تلك العبوات فليمينج |
| - hiç su yok hayatım. | Open Subtitles | - لا يوجد ماء يا عزيزتي |
| hiç su yok. | Open Subtitles | لا يوجد ماء |
| İkinci olarak,içinde hiç su yok, çünkü tüm suyu Elizabeth Hurley. | Open Subtitles | ثانياً: ليس هناك ماء فيه |