| Hiçbir şey için çok sağol, seni ipliği kaçmış yaşlı bunak! | Open Subtitles | شكراً على لا شيء يا مصاص الخيط العجوز العفن |
| Bak, Hiçbir şey için özür dilemen gerekmiyor, tamam mı? | Open Subtitles | إنظري , لا يجب عليكِ الإعتذار لأي شيء , حسناً؟ |
| Babamın yanındalar. Hiçbir şey için endişelenme. İş yerimi aramalıyım... | Open Subtitles | إنهم مع والدي، لا تقلق على أي شيء سأتصل بالعمل.. |
| Ve bundan sonra Hiçbir şey için endişelenmemiz gerekmeyecek. | Open Subtitles | و بعد ذلك لن نضطر إلى القلق بشأن أي شيء مجدداً قط |
| Bak halime, Hiçbir şey için bu kadar çaresiz kalmadım. | Open Subtitles | نظرة، أنت تعلم أني لم يتم يائسة عن أي شيء. |
| Hiçbir şey için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً على لا شئ |
| Götrash, Hiçbir şey için teşekkürler, ve bir daha hiç görüşmeyelim. | Open Subtitles | أراش المغفل, شكرا على لا شيء و لا أريد ان أراك ثانية |
| Şartlarda, Hiçbir şey için özür dilerim. | Open Subtitles | وفق قوانينكم أنا آسفة على لا شيء |
| Hiçbir şey için teşekkürler. Burası dökülüyor. | Open Subtitles | شكرا لك على لا شيء انه ينهار |
| Önce it, sonra çek. Hiçbir şey için yok panik. | Open Subtitles | كنت سأصلح الباب يجب أن تدفع ثم تسحبه دعونا لا نفزع لأي شيء دعني أرى |
| Hiçbir şey umurunda değil çünkü hayatta Hiçbir şey için mücadele etmesi gerekmedi. | Open Subtitles | التي لاتهتم بأية شيء لأنها لم تعمل بجهد قط لأي شيء |
| - Tamam, sadece bilmeni istedim Hiçbir şey için özür dilemek zorunda değilsin istediğin her şeyi söyleyebilirsin. | Open Subtitles | أنكِ لا يجب عليك الاعتذار لأي شيء هنا كل شيء تقولينه. لا يمكنكِ |
| Yaptığı Hiçbir şey için sorumlu tutulmadı. | Open Subtitles | إنه لم يشعر بالمسؤولية على أي شيء طيلة حياته |
| Tamam, Hiçbir şey için onu suçlamayalım. | Open Subtitles | حسناً،علينا أن لا نلومها على أي شيء |
| Hayatım boyunca başka Hiçbir şey için bu kadar ciddi olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن أكثر جدية من هذا بشأن أي شيء في حياتي كلها |
| Bu yüzden Hiçbir şey için endişelenme tenin siyah da fildişi de olsa hayatımın günışığısın. | Open Subtitles | لذلك لا تقلقوا بشأن أي شيء لأنهم مهما كنتم، خشب رخيص أو ثمين، فأنتم بهجة حياتي. |
| Hiç kimse Hiçbir şey için seni suçlamıyor ne Gary ne de ben. | Open Subtitles | لا أحد يلومك عن أي شيء ، لا غاري وبالتأكيد لست أنا. |
| Hiçbir şey için sağol! | Open Subtitles | شكراً على لا شئ |
| Bak adamım, bu işin üstesinden geleceğiz ve bir daha Hiçbir şey için endişe etmek zorunda kalmayacağız. | Open Subtitles | اسمع يا صاح علينا أن نقوم بهذه المهمة ولن نقلق حيال أي شيء بعد ذلك أي شيء |
| Hiçbir şey için teşekkürler. Hadi, George, yukarı çıkalım. | Open Subtitles | شكرا للا شيء, هيا يا جورج دعنا نتوجه للشقة |
| - Sana Hiçbir şey için yardımcı olmayacağım. | Open Subtitles | - لن اساعدك في فعل اي شي. |
| Sana söylemeyi düşündüm, artık Hiçbir şey için sana yalan söylemek istemiyorum. | Open Subtitles | لقد فكرت في عدم اخبارك، ولكنّي لا اريد ان اكذب عليك بعد الآن في اي شيء |
| Ayrılırdım ve kimse veya Hiçbir şey için, savaşa gitmezdim. | Open Subtitles | لقد أستقلت ولن أذهب إلى الحرب لأي شئ أو لأي أحد |
| Seni Hiçbir şey için suçlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا ألومك على أيّ شئ |
| Eski Martin Rose Hiçbir şey için sorumluluk kabul etmezdi. | Open Subtitles | (مارتن روس) القديم لا يقبل أبداً اللوم على أيّ شيء. |
| Hiçbir şey için teşekkürler. Alabileceğim her şeyi alırım Al. | Open Subtitles | شكرا على لا شيئ, سآخذ ما توفر آل |
| Hiçbir şey için teşekkürler. Ah! Ah ha ha! | Open Subtitles | شكرا على لاشيء ها أنت ذي إذا كيف جرى الأمر؟ |