"hissetmiyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نشعر
        
    • نحس
        
    Hiçbirimiz kendimizi güvende hissetmiyoruz. Birinin bu konuda bir şeyler yapmasını istiyoruz sadece. Open Subtitles جميعنا نشعر بعدم الآمان، فقط نود أن يفعل شخص ما شيء حيال هذا
    Bunu hissetmiyoruz. Güzelliğin limbik sistemde olduğunu düşünüyoruz -- eğer bu modası geçmiş bir fikir değilse. TED نحن لا نشعر بالامر . نحن نفكر به يبدو الجمال في الجهاز الحوفي إن لم تكن فكرة عفى عليها الزمن
    Öyleyse neden dört bir yandan çekildiğimizi hissetmiyoruz? TED إذا لماذا لا نشعر بأننا مشدودون في مليارات الاتجاهات المختلفة؟
    İkimizde sevilmeye layık hissetmiyoruz ve homoseksüellik korkusuyla savaşıyoruz. Open Subtitles هذه واحدة نحن الاثنان نحس بأننا لانستحق المحبة و مع ذعر قتال تحويل الجنس
    Hayır öyle hissetmiyoruz. Elimizden geldiğince destek olmak istiyoruz. Open Subtitles نحن لا نحس بذلك ونحن نود أن نكون مساندين بأي طريقة نستطيعها
    Ve gerçek hayatta başarısızlıkla karşılaştığımızda, engellerle karşılaştığımızda, aynı biçimde hissetmiyoruz. TED وفي الحياة الحقيقية، حين نواجه الفشل، حين نواجه العقبات، في الغالب لا نشعر بتلك الأحاسيس.
    Sen öyle hissetmiyorsan, biz de sana karşı bir şey hissetmiyoruz. Open Subtitles حسنا.. اعتقد اذا كان لايمكنك الشعور بذلك بعد الأن اذن .. نحن ايضا لا نشعر بك ..
    - Hepimiz aynı şeyi hissediyoruz. - Hayır, Bobby. hissetmiyoruz. Open Subtitles كما تعلمين نحن كلنا نشعر بنفس الاحساس كلا يا بوبي نحن لسنا كذلك
    İran'dan ayrılmamıza rağmen kendimizi hala güvende hissetmiyoruz. Open Subtitles على الرغم أننا غادرنا إيران إلا اننا لا نشعر بالأمان
    - Nasıl? Çünkü biz sahtecikten zeki ve üstünmüşüz gibi davranıyoruz, ...halbuki kalpten öyleymişiz gibi hissetmiyoruz. Open Subtitles لأنّنا يجب أن نزيّفَ ذكاءنا و تفوّقنا حتّى مع أنّنا لا نشعر بذلك هنا
    Kendimizi pozitif hissetmiyoruz. Bunu kesinlikle söyleyebilirim. Open Subtitles نحن لا نشعر بايجابية، يمكننى ان اقول لك ذلك.
    Yani, birbirimize karşı bir şey hissetmiyoruz ve bu işe yarıyor. Open Subtitles أعني، نحن لا نشعر بشيء تجاه بعضنا و الأمر ينجح
    Tuhaftır ama kızlarla ben de bugün pek iyi hissetmiyoruz. Open Subtitles هذا غريب لأن ثلاثتنا لم نكن نشعر أننا على خير ما يرام اليوم ايضا
    Neden tekrar yoğun bir şekilde hiçbir şey hissetmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نشعر مطلقا بأي شيء بشكل مكثف مرة أخرى؟
    Ve bir fikiri tamamladığımız zaman, insanlar bize yine bu fikiri nasıl ortaya çıkarttığımızı soracak ve biz de yine zorlanacağız, çünkü bizim açımızdan, bu fikirleri düşünüyormuşuz gibi hissetmiyoruz, sadece buluyormuşuz gibi hissediyoruz. TED وعندما ننتهي من ذلك المشروع، فإن الناس سيسألوننا مرة أخرى كيف فكرتم بذلك، ونحن نحتار، لأنه من وجهة نظرنا، لا نشعر أننا فكرنا في الموضوع، نحن نشعر كأننا وجدناه.
    İş esnasında çoğunu hissetmiyoruz. TED إننا لا نشعر به حقًا خلال العمل.
    Nasıl hepimiz tamamen kaybolmuş gibi hissetmiyoruz? Open Subtitles كيف يُمكن الا نشعر بالخسارة الكاملة ؟
    Şu anda, mutluluk hissetmiyoruz. Open Subtitles في الوقت الحاضر، لا نشعر بالسعادة.
    Numara yapıyor. Birbirimizin ağrılarını hissetmiyoruz. Sinir sistemlerimiz ayrı. Open Subtitles إنها تمثل الألم نحن لا نحس بآلام بعضنا لدينا جهاز عصبي منفصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus