"hissettirmiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يشعرك
        
    • شعوراً
        
    • يجعلني أشعر
        
    • يجعلني اشعر
        
    • لا يشعرني
        
    • أشعر بأي
        
    • تجعلك تشعر
        
    Canının istediğini yapabiliyorsun, ve kimse seni suçlu hissettirmiyor çünkü kimsenin umrumda değil. Open Subtitles يمكنك فعل ما تريده دون أن يشعرك أحد بالذنب لأن لا أحد يهتم
    Ormanda olmak, seni aciz hissettirmiyor mu? Open Subtitles تسير في الغابة ، لا يشعرك هذا بأنك يمكن أن تكوني عرضة للخطر؟ إبقى بعيدآ
    Ancak gerçek şu ki bu mesajları almak sizi hiç de iyi hissettirmiyor. TED لكن يجب أن أقول لكم إن تلقي هذا النوع من الرسائل لا يعطي شعوراً جيداً حقاً
    İyi. Fakat ailemi korumak, bir suçmuş gibi hissettirmiyor. Open Subtitles ولكن إنقاذ عائلتي لا يعطي شعوراً وكأنّه جريمة
    Yine de, bu beni takımın bir parçası gibi hissettirmiyor. Open Subtitles مازال هذا يجعلني أشعر بأنني لست جزءاً من الفريق
    Ve olmadığımız gerçeği, beni iyi hissettirmiyor. Open Subtitles .. و حقيقة أننا لسنا أفضل لا يجعلني اشعر بأني على ما يرام
    Amerika'daki her avukat şu an beni konuşuyor, ancak bu beni tam olarak yasal bir birliğin içindeymişim gibi hissettirmiyor. Open Subtitles كل محامٍ في أمريكا يتحدّث عني الان و لكن هذا لا يشعرني تماماً بأنني فرد في المجتمع القانوني
    Bu durum neden daha fazla güvende hissettirmiyor? Open Subtitles لماذا هذا لا يجعلني أشعر بأي أمان؟
    Sizi sıkılmış ya da aptal hissettirmiyor mu? Open Subtitles هل تجعلك تشعر بالملل أو بالغباء ؟
    Ormanda olmak, seni aciz hissettirmiyor mu? Open Subtitles تسير في الغابة ، لا يشعرك هذا بأنك يمكن أن تكوني عرضة للخطر؟
    Evet, bazen istediğin şeyi kazanmak hissettireceğini düşündüğün gibi hissettirmiyor. Open Subtitles أحياناً الحصول على ما تُريد لا يشعرك بسعادة كما كنت تعتقد انك ستشعر
    Bir erkek arkadaşının olması iyi hissettirmiyor mu? Open Subtitles لكن هل ذلك يشعرك بشعور جيد، أن يكون لديك حبيب؟
    Amanda, hiç para harcamamamız gerektiğini biliyorum ama bunca bedava şey alıp sonra da çekip gitmek azıcık da olsa kendini suçlu hissettirmiyor mu? Open Subtitles - اماندا، اعلم.. انه ليس من المفترض ان ننفق اية اموال لكن الا يشعرك هذا بالذنب قليلا
    Gerçeği anlatmak iyi hissettirmiyor mu? Open Subtitles ألا يشعرك بالراحة قول الحقيقة؟
    Tamam. Tuhaf hissettirdiğini biliyorum. Hayır, tuhaf hissettirmiyor. Open Subtitles لا بأس اعلم ان ذلك يشعرك بالغرابة
    İyi hissettirmiyor mu? Open Subtitles أليس هذا شعوراً رائعاً؟
    Pek inanılmaz hissettirmiyor. Herkül yeniden kazanır. Open Subtitles لا يعطي شعوراً مدهشاً هرقل) ينتصر مجدداً)
    Çok iyi hissettirmiyor. Open Subtitles لا تعطي شعوراً جيد
    - Bu gerçek hissettirmiyor. Open Subtitles هاذا ليس شعوراً حقيقياً
    Çünkü bu cephanelikteki bayanla ilgili şey beni pek iyi hissettirmiyor. Open Subtitles لأن هذا الأمر المتعلق بالمرأة من مخزن الأسلحة لا يجعلني أشعر بحال جيّدة.
    Bu beni bu konu hakkında daha iyi hissettirmiyor. Open Subtitles هذا فعلاً لا يجعلني اشعر افضل عن هذه الحالة
    Yani Brett iyi de, ama beraber dünyayı sarsacak gibi hissettirmiyor bana. Open Subtitles أعني " براد " لطيف لكن لا يشعرني بأننا سنجوب العالم معاَ
    Bu beni daha iyi hissettirmiyor. Open Subtitles هذا لا يجعلني أشعر بأي بتحسن
    Sizi sıkıImış ya da aptal hissettirmiyor mu? Open Subtitles هل تجعلك تشعر بالملل؟ أو الغباء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus