| Gördünüz, Bay Hogan, küçük bir dua neler yapabiliyor? | Open Subtitles | هل ترى سيد هوجان ماتفعله الصلاة القصيرة ؟ |
| Lütfen, Bay Hogan, yüksek yerlerden aşağı bakmak beni korkutur. | Open Subtitles | ارجوك سيد هوجان ، ان النظر من المرتفعات يخيفني. |
| Bay Hogan, hâlâ hayatta olduğunuza sevinmelisiniz. | Open Subtitles | مستر هوجان يجب ان تكون سعيدا انك مازلت حيا. |
| Fantastic Four, DareDevil Invincible Iron Man Happy Hogan, Curt Connors... | Open Subtitles | "فانتاستك فور", "دير ديفل" "إنفينسيبل آيرون مان" "هابي هوغان" ..."كيرت كونرز" |
| Belki de Hogan`ın Kahramanları`daki sevgi dolu Çavuş Schultz`u.... ...hatırlatırım size. | Open Subtitles | لعلي أذكّركم بالشخصية المحبوبة العرّيف (شولتس)، من مسلسل (هوغان هيروز). |
| O Hulk Hogan'dı ve ülkemiz için mücadele ediyordu. | Open Subtitles | (إنه (هالك هوغن و كان يقاتل من أجل بلدنا |
| Ve golfe gerçekten tutkundu, ve Ben Hogan hakkındaki bu bütün mitolojiyi ve çeşitli şeyleri yarattı. | TED | ولديه شغف حقيقي للجولف وهو من أوجد هذه الاسطورة حول بن هوجن والعديد من الاشياء. |
| Ne Billy ne de Charlie Hogan, onlar araba çaldılar. | Open Subtitles | ليس بيلي وتشارلي هوجان وسيارتهم المسروقة |
| Hikayenin kahramanı, Davie Hogan adında, kimsenin sevmediği şişman bir çocuk. | Open Subtitles | إن الشخصية الرئيسية في القصة صبي سمين لا أحد يحبه اسمه ديفي هوجان |
| Yapma, bırak sopalarımı. Onlar Ben Hogan marka. | Open Subtitles | بربك، ليست تلك المضارب إنّها مضارب بين هوجان |
| Hogan'lar yapmazsa Heathen'lar yapar. | Open Subtitles | وإن لم تفعلها عائلة هوجان, فعندها عائلة هيثان عائلة هيثان؟ |
| Hogan'lar ile barış içinde yaşamaya çalıştık. | Open Subtitles | لقدج سئمنا من العيش بسلام مع عائلة هوجان |
| Nişancılık, fiziksel eğitim, engelli parkur, Hogan's Alley, kitaplarla ilgili olmayan neredeyse her şey. | Open Subtitles | مهارة الرمي طريق العقبات , ممر هوجان تقريبا كل شيء في البرنامج |
| Hulk Hogan'ın gerçek isminin Terry olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم بأن المصارع هالك هوجان اسمه تيرري؟ |
| - Lütfen, Bay Hogan. | Open Subtitles | - ارجوك سيد هوجان - لااستطيع الكف عن التفكير بك وانت عارية - |
| Bay Hogan... Bay Hogan, treni unutmayın, Fransızlara erzak taşıyan treni. | Open Subtitles | سيد هوجان ، تذكر القطار الذي يحمل المؤن للفرنسيين . |
| Marşal Hogan III. -Bu benim. Gitmem gerek . | Open Subtitles | ( مارشال هوغان الثالث ) - هذا اسمي، يجب أن أذهب - |
| Biz , Spens Holms ve Marşal Hogan III , ve Daniela Stak'ı arıyoruz . | Open Subtitles | (أنا (سبينس هولمز (وهذا (مارشال هوغان الثالث (ونبحث عن (دانيلا ستاك |
| Oo , Alla ... biliyor mu sun , bunu Hogan'dan beklerdim , değil mi ? | Open Subtitles | (أتعرف، كنت لأتوقع هذا من (هوغان ولكن أنت ؟ |
| Yapma kendini ki, senini için bi anlamı olduğunu , çünkü senin sıkılacağın bir şeyin yok , Hogan . | Open Subtitles | لا تتظاهر حتى أن هذا كان يعني لك شيئاً (لأنك لا تأبه لأيّ شئ، (هوغان |
| Hulk Hogan mı Demir Sheik mi? | Open Subtitles | هلك هوغن أو الشيخ الحديدي ؟ |
| Biliyorum Hogan, senin adamın şampiyon, o yüzden %/%50-50 olmaz ama.. | Open Subtitles | انا اعلم يا هوجن,رجلك هو البطل فلا نتقاسم بلنصف |
| Fena değil, Hogan. Fena değil. Teşekkür ederim, rahibe. | Open Subtitles | هذا مقبول ياهوجان وشكرا يا اخت سارة. |
| Da Vinci, Abe Lincoln, Hogan's Heroes'daki adam. | Open Subtitles | (ديفنشي),(ابي لينكولن) ذلك الشخص من ابطال هوجين |