| Kutsal Mary, kutsal annemiz, şimdi ve ölüm saatimizde biz günahkârlar için dua et. | Open Subtitles | مريم المقدسة والدة الله صلي لأجلنا نحن أخطئنا الآن وفي ساعة موتنا |
| Bizler, karanlıkta bırakılanlar için geride kalanlar için dua et. | Open Subtitles | صلي من أجلنا نحن الذين تُركنا في الظلمات تُركنا خلفك على هذه الأرض البائسة |
| Kutsal Meryem, Tanrı'nın annesi, şimdi ve öldüğümüz zaman biz günahkarlar için dua et. | Open Subtitles | مريم المقدسة صل من أجل خطائينا الآن وفى ساعةِ موتِنا، آمين |
| Al hadi, bizim için dua et! | Open Subtitles | هنا .. صلوا من أجلنا |
| Kutsal Meryem, İsa'nın anası, günahkarlar için dua et. | Open Subtitles | صلى من أجل خطايانا |
| Yüce Meryem, Efendimizin annesi ölüm saatimizde biz günahkarlar için dua et. | Open Subtitles | مريم العذراء ... ...صلّ من أجلنا نحن الآثمون الآن في ساعة موتنا . |
| Adamlarının öldürdüğü iki kız kardeşim için dua et. | Open Subtitles | نصلي من أجل بلدي اثنين من الأخوات... قتل رجالك. |
| Kutsal Meryem ana bizim için dua et ve düşmanlarımdan koru. | Open Subtitles | يا مريم المقدسة صلي لأجلنا وخلصيني من أعدائي |
| Şimdi ve ölümümüz anında biz günahkârlar için dua et. | Open Subtitles | صلي لأجلنا نحن الآثمين الآن وفي ساعة موتنا |
| Kutsal Meryem,Tanrı'nın Annesi biz günahkarlar için dua et şimdi ve öleceğimiz anda dua et... | Open Subtitles | أيتها العذراء القديسة، أم اﻹله، صلي من أجلنا نحن المذنبين اﻵن وحين ساعة وفاتنا آمين |
| Kutsal Meryem, Tanrı'nın Annesi, şimdi ve ölüm saatinde, biz günahkârlar için dua et. | Open Subtitles | مريم العذراء ، أم المسيح صلي من أجلنا خطايانا الآن وفي ساعة الموت آمين |
| Kutsal Meryem, Tanrı'nın annesi, şimdi ve öldüğümüz zaman biz günahkarlar için dua et. | Open Subtitles | مريم المقدسة صل من أجل خطائينا الآن وفى ساعةِ موتِنا، آمين |
| Benim için dua et. | Open Subtitles | صلوا من أجلى. |
| Kutsal Meryem, İsanın anası, günahkarlar için dua et. | Open Subtitles | صلى من أجل خطايانا |
| -günahkarlar için dua et. | Open Subtitles | صلّ من أجلنا المذنبين |
| - Gel ve baban için dua et. | Open Subtitles | تعالى نصلي من أجل والدك. |
| - Ve kazanmamız için dua et. | Open Subtitles | وصلي من أجل ربح وافر |
| Roger hayatın boyunca öyle birine hiçbir zaman bulaşmamak için dua et. | Open Subtitles | (رودجر)! يجب أن تأمل ألا تتورط مع شخص مثله |
| - Benim için dua et Theo. - Hayır! | Open Subtitles | صلي لاجلي يا ثيو - لا - |
| Tanrı'nın annesi kutsal Meryem, bizim için dua et, şimdi ve ölüm anımızda. | Open Subtitles | مريم المقدّسَة، أم الرَب، صلّي لأجلنا نحنُ العُصاة الآن و في ساعةِ موتِنا، آمين |
| Tanrımızın annesi günahlarımızın bağışlanması için dua et. | Open Subtitles | القديسه مريم العذراء، أمّ الرب، صلّي من أجل خطايانا |
| Azize Jude, mucize yaratan, bizim için dua et. | Open Subtitles | ساينت جود", عامل من المعجزاء" أدعوا من أجلنا |
| Kendini tut ve şuradaki gibi bir şey çıkmaması için dua et. | Open Subtitles | أمسكيه في الداخل و ادعي بأن لا . يتحول لمثل هذة الفتاة |
| Kutsal Meryem bizim için dua et. | Open Subtitles | امنا العذراء باركينا برحمتك |