| Samson bunu bir orduyu kendi başına yenmek için kullandı. | Open Subtitles | استخدم شمشون عظمة الفكّ هذه ليهزم جيشاً بأكمله وهو بمفرده |
| Ve umduğumuz gibi, dört yaşındaki denekler bu bulguyu nesneleri algılayıcının üzerinden gerçimek için kullandı. | TED | وبشكل قاطع، استخدم الأطفال بعمر أربع سنوات هذا الدليل للتلويح بالقالب فوق الكاشف. |
| Altta yatan taslağı geliştirmek için algoritma kullanılırken, insanlar da taslağı nihai sonucu almak için kullandı. | TED | في حين أنه تم استخدام خوارزمية لوضع الإطار الأساسي، استخدم الإنسان ذلك الإطار لتصميم العمل النهائي. |
| Suçluluk, korku ve vicdanı azabını beni orada tutmak için kullandı. | Open Subtitles | إستعمل الذنب، الخوف، الندم لإبقائي مقيده |
| Bu yetmezmiş gibi, son isteğini çok kötü bir şey için kullandı. | Open Subtitles | , ذلك لم يكن سيئ كفاية . إستعمل أمنيته الأخيرة |
| Bu şeyden bir saç telini bulup bize koruma sihri yapmak için kullandı. | Open Subtitles | أخذ شعرةً لكِ مِنْ هذا و استخدمها ليصنع تعويذة حماية |
| Bir anlaşma yapmak için kullandı. | Open Subtitles | إستخدم المعلومات لعقدِ صفقة , إنما... |
| Evet, ve direniş lideri bu ilişkiyi bir istihbarat ekibini tuzağa düşürmek için kullandı. | Open Subtitles | أجل, وهذه الزعيمة في المعارضة أستغلت علاقتها بها لتقود فرقة المخابرات العالمية نحو الكمين |
| Mühendisler sonra, o prensipleri uçan araçlar tasarlamak için kullandı. | TED | ثم استخدم المهندسون تلك المبادئ لتصميم آلات الطيران. |
| Başka ne için kullandı? | Open Subtitles | ولكن ما الفائدة الأخرى التي استخدم السحر بها؟ |
| Düşünceleri okuyabilen polis yeteneklerini evliliğini kurtarmak için kullandı. | Open Subtitles | الشرطي الذي يقرأ الأفكار استخدم قدرته لانقاذ حياته الزوجية |
| Ve onun gücünü tüm dünyayı kapsayan istilasını başlatmak için kullandı. | Open Subtitles | و استخدم قوته ليقوم بغزو شامل على العالم |
| Bazıları güçlerini köleliğin kaldırılması ve kadınların eğitilmesi gibi sosyal değişikliklerin mücadelesini vermek için kullandı. | Open Subtitles | بعضهم استخدم ثراءه في حملة تغيير اجتماعي كإلغاء الرق و تعليم النساء |
| Hayır, müvekkilinizin kocası benim müvekkilimin sitesini kendine flört bulmak için kullandı ve öldü. | Open Subtitles | كلا، زوج موكلتك استخدم الموقع الالكترونى الخاص بموكلتى ليرتب موعد، و انتهى به الامر قتيلا، هذا كل شىء |
| Birisi, DC Mini'yi izinsizce içeri girmek için kullandı. | Open Subtitles | عندها إستعمل احد ما ال"دي سي ميني" للتطفل |
| Güçlerini iyilik için kullandı. | Open Subtitles | فلقد إستعمل قواه للخير |
| Bartlett bu hataları belgeyi boş ve geçersiz kılmak için kullandı. | Open Subtitles | بارتليت) إستعمل تلك الأخطاء) .لجعل كامل الوثيقة باطلة |
| Giriş bilgisini bir postitte bırakmıştı ve falanca biri de alıp sisteme girmek için kullandı? | Open Subtitles | و ترك معلومات الدخول على ملاحظة و شخص ما اخذها و استخدمها للدخول |
| Bir anlaşma yapmak için kullandı. | Open Subtitles | إستخدم المعلومات لعقدِ صفقة , إنما... |
| Thatcher, bu zaferi İngiltere'ye Chicago Okulu devrimini getirmek için kullandı. | Open Subtitles | أستغلت (ثاتشر) هذا الأنتصار لتجلب (ثورة (مدرسة شيكاغو) إلى (بريطانيا |