| Aslında, bunu para için yapmadım. | Open Subtitles | أعنى, إننى لم أفعلها من أجل المال من فضلك, لقد حققت مكسبك |
| Yine de bunu senin için yapmadım. Seninle oğlumu izlerken, bir şey öğrendiysem o da küçük yalanların, bir aileye geceyi huzur içinde geçirttiğidir. | Open Subtitles | لكنني لم أفعلها من أجلك, لو كنتُ قد تعلمتُ شيئاً من مشاهدتك أنت وإبني |
| Ve benim için o zaman ki ironi şuydu, tabiki bunu bilimsel ilerleme için yapmadım. | TED | وكانت المفارقه بالنسبه لي بالطبع لم أكن أفعل ذلك من أجل الأرتقاء بالعلوم |
| Senin için yapmadım. | Open Subtitles | أنا ما عملت هو لك. |
| Bunu senin için yapmadım, Allison için yaptım. | Open Subtitles | . لم افعلها من اجلك, لقد فعلتها من اجل اليسون |
| Bulunduğum yere gelmek için çok çalıştım ama bunu sana kahve getirebilmek için yapmadım. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لأصل لما أنا عليه، ولم أفعل ذلك حتى أتمكن من إحضار القهوة لكَ! |
| Bak yaptıklarımın hiçbirini sana ihanet etmek için yapmadım. | Open Subtitles | ما فعلته لم افعله بقصد خيانتك. تُريد أن تُساعد؟ |
| Ve kafandan neler geçtiğini de bilmiyorum ama bunu sana bir şeyler kanıtlamak için yapmadım. | Open Subtitles | لا أظن ماذا فهمتِ لم أقم بذلك لأثبت لك شيئاً ما |
| Bunu senin için yapmadım. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك لك. |
| -Not için yapmadım. - Ver bakalım | Open Subtitles | لم أفعل هذا من أجل الدرجة أعطيني البعض من ذلك |
| Evet, ama itiraf etmeliyim ki, bunu sadece senin için yapmadım. | Open Subtitles | حسنًا ، عليّ أن أعترف بأني لم أفعلها لأجلك فقط |
| Ama çocuk için..kardeşlerim bundan emin olacak.Ama para için yapmadım. | Open Subtitles | و لكنه للطفل أختي ستحرص على هذا و لكني لم أفعلها من أجل المال |
| Dürüst olmak gerekirse tamamen senin için yapmadım. | Open Subtitles | أتعرف، لأكون صادقاً معك لم أفعلها من أجلك وحسب |
| Ben bunu babam için yapmadım, oğlum için yaptım. | Open Subtitles | لم أفعلها من أجل أبي لقد فعلتها لأجل ابني |
| Bunu kendim için yapmadım. Bunu o küçük kız için yaptım. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك من أجلي بل فعلته لتلك الفتاة الصغيرة |
| Para için yapmadım. Sana yardım etmek için yaptım. | Open Subtitles | أنا لم أفعل ذلك من أجل المال أنا فعلت هذا لمساعدتك. |
| Evet, size yalan söyledim ama bunu para için yapmadım. | Open Subtitles | لو رفضت ما يطلبه مني. نعم، كذبت عليكم، لكنني لم أفعل ذلك من أجل المال. |
| Senin için yapmadım. | Open Subtitles | أنا ما عملت هو لك. |
| Bunu senin için yapmadım. | Open Subtitles | ما عملت هو لك. |
| X Factor'da ünlü olmak için yapmadım. | Open Subtitles | لم افعلها من اجل الشهرة او برنامج اكس فاكتر الغنائي |
| Bunu senin için yapmadım. Kendim için yaptım. | Open Subtitles | لم افعلها من أجلك فعلتها من أجلي |
| Ama senin için yapmadım, inan bana. | Open Subtitles | ولم أفعل هذا لأجلك صدقني |
| -Bunu? Senin için yapmadım. Ne? | Open Subtitles | - كلا لم افعله لك ؟ |
| Bunu senin için yapmadım. | Open Subtitles | لم أقم بذلك من أجلك |
| Bunu senin için yapmadım. | Open Subtitles | أنا لم أفعل ذلك لك. |
| Şirket için yapmadım, fotokopici için yaptım. | Open Subtitles | أنا لم أفعل هذا من أجل الشركة، بل فعلته من أجل جهاز الإستنساخ. |
| Bunu senin için yapmadım. | Open Subtitles | لم أفعلها لأجلك |