| - Ama... Bu surların içinde bir yerde bir oğlan olacaklar için hazırlanıyor. | Open Subtitles | في مكان ما داخل هذه الأسوار, يتم إلباس صبي صغير. |
| Tek bildiğim üçgenin içinde bir yerde olduğu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه مازال في مكان ما داخل المثلث |
| Bence içinde bir yerde aniden bu sevimli küçük ilişkiye bağlandığını anladın ve bu da seni kızdırıyor. | Open Subtitles | أظن في مكان ما في أعماقك أدركت فجأة أنك في علاقة طيبة الآن |
| Yeğenim bu binanın içinde bir yerde. | Open Subtitles | مرحباً ، قريبتي في مكان ما في هذه البناية |
| Fakat içinde bir yerde güzel bir hikaye var. | Open Subtitles | ولكن ثمة قصة جيدة بداخلة في مكان ما |
| Fakat içinde bir yerde güzel bir hikaye var. | Open Subtitles | ولكن ثمة قصة جيدة فيها في مكان ما |
| Kutsal akvaryumun içinde bir yerde saklanıyor o yüzden ısıyı yükselttim. | Open Subtitles | إنه يختبئ في مكان آمن ما, لذا أثرت الاضطراب. |
| Ama tek bildiğimiz kristalin lisenin içinde bir yerde olduğu. | Open Subtitles | لكن كل مانعرفهُ هوَ أنها بمكانٍ ما في المدرسة العليا |
| Anılar kafanın içinde bir yerde gömülü. | Open Subtitles | الذكريات فقط دفنت في مكان ما داخل راسك |
| Nolan Ross'un Carrion programını şirket içinde bir yerde sakladığını doğruladım. | Open Subtitles | لدي تأكيد أن (نولان روس) يخفي برنامج (كاري) في مكان ما داخل الشركة |
| Ama sanırım Rayna bu hastanenin içinde bir yerde. | Open Subtitles | لكنّي أظن (رينا) في مكان ما داخل هذه المستشفى. |
| Bunlar da onların kayıt defterleri. Askerlerini öldüren kişiler bu numaraların içinde bir yerde. | Open Subtitles | وهذه هي دفاترهم، في مكان ما في هذه الأرقام، يتواجد من قتل جنودك |
| Bilemeyeceğim, ama içinde bir yerde hatırlıyor olman lazım. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعلم على عكسك أنت، فأنت تعلم في مكان ما في قرار نفسك |
| Bu binanın içinde bir yerde. | Open Subtitles | إنه في مكان ما في المبنى |
| Zamanımız bitiyor ama içinde bir yerde yapman gerekeni biliyorsun. | Open Subtitles | كاد الوقت ينتهي أيتها المتصلة لكنك تعرفين في أعماقك ماعليك فعله شكراً على الإتصال حظاً موفقاً |
| Çünkü içinde bir yerde, aynı tarafta olduğumuzu hissediyorsun. | Open Subtitles | بسبب في مكان ما، في أعماقك ، تُدركُ بأنه يُفترض أننا كُنّا على نفس الجانبِ |
| Yaptıklarından dolayı ondan nefret ediyorsun ama içinde bir yerde, onu seviyorsun... | Open Subtitles | أنتِ تكرهينها لِمَا فعلته بكِ،ولكن في أعماقك ،أنتِ تُحبينها. |
| Fakat içinde bir yerde güzel bir hikaye var. | Open Subtitles | ولكن ثمة قصة جيدة بداخلة في مكان ما |
| Fakat içinde bir yerde güzel bir hikaye var. | Open Subtitles | ولكن ثمة قصة جيدة فيها في مكان ما |
| Kutsal akvaryumun içinde bir yerde saklanıyor o yüzden ısıyı yükselttim. | Open Subtitles | إنه يختبئ في مكان آمن ما, لذا أثرت الاضطراب. |
| Ormanın içinde bir yerde öldü. | Open Subtitles | إنه ميّت بمكانٍ ما في الغابة. |