| - Sen o cipin içindeydin. - Sen de poşetin içindeydin. | Open Subtitles | لقد كنتِ في سيارة الجيب وأنت كنت في ذلك الكيس البلاستيكي |
| Taksinin içindeydin. Daha sonra neler oldu? | Open Subtitles | كنتِ في سيارة الأجرة , ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
| - Sen bir savaşın sonunda sefalet içindeydin ve ben seni yerden kaldırdım. | Open Subtitles | -لقد كنتِ في الحضيض .. عند إنتهاء الحرب وانا من رفعَ قدركِ |
| Başından beri bu işin içindeydin ve biliyorsundur. Hayır, değildim. | Open Subtitles | ،لقد كنتَ في هذا منذ البداية و أنتَ تعرف هذا |
| Arabanın içindeydin. | Open Subtitles | أ كنتَ في السيّارة ؟ |
| Evin içindeydin... | Open Subtitles | أنك كنت داخل البيت... |
| Evin içindeydin... | Open Subtitles | أنك كنت داخل البيت... |
| Riley, şovun içindeydin. Batı kanadında. | Open Subtitles | "رايلي"، كنتِ في المجال الجناح الغربي |
| Christy adamı öldürdüğünde sen dolabın içindeydin. | Open Subtitles | كنتِ في الخزانة عندما قتلته (كريستي) |
| Sende o arabanın içindeydin. | Open Subtitles | كنتَ في تلكَ السيّارة |