Yani şimdi, cinayetin maymun tarafından mı işlendiğini mi söylüyoruz? | Open Subtitles | نَقُولُ هنا الذي a قتل إرتكبَ مِن قِبل a قرد؟ |
Yani, eski bir polise cinayet işlendiğini düşündüren şeyin ne olduğunu belki görebiliriz. | Open Subtitles | لذا، لَرُبَّمَا نحن سَ شاهدْ الشّيء الذي قادَ شرطياً سابقاً للإعتِقاد a قتل كَانَ عِنْدَهُ إرتكبَ. |
Her bir mücevherin nerede ve ne zaman çıkarıldığını kim tarafından ve nerede işlendiğini gösteren seri numaraları var. | Open Subtitles | كلّ جوهرة لها رقم مُتسلسل يُذكر فيه مكان ووقت استخراجها من المنجم، وأين ومن قام بقطعها. |
Her bir mücevherin nerede ve ne zaman çıkarıldığını kim tarafından ve nerede işlendiğini gösteren seri numaraları var. | Open Subtitles | كلّ جوهرة لها رقم مُتسلسل يُذكر فيه مكان ووقت استخراجها من المنجم، وأين ومن قام بقطعها. |
Kanun için çalışanlar bir suç işlendiğini gördükleri zaman suç işleyen kişiyi tutuklamakla yükümlüdürler. | Open Subtitles | عندما يرى ضابط قانون جرائم يتم ارتكابها إنه من عمله القسَميّ أن يقبض على الفاعل |
Dediğiniz gibi, kesin olarak bir suçun işlendiğini söyleyemeyiz. | Open Subtitles | كما قلت، لا يمكننا الجزم بأن جريمة قد تم ارتكابها |
Hangi suçların nerede işlendiği bilgisine sadece polisin sahip olması ve polisi kontrol etmesi için devlette insan çalıştırmak yerine, birdenbire, bu halk gücü için elimizde büyük bir fırsat var, bizler vatandaş olarak hangi suçların nerede, ne zaman ve kim tarafından işlendiğini görebilir ve polisi kontrol edebiliriz. | TED | لذلك بدلا من أن يكون هناك موقف تكون المعلومات لدى الشرطة فقط عن أي من الجرائم التي تم ارتكابها وفي أي مكان علينا أن نوظف أشخاص في الحكومة في محاولة لجعل الشرطة مسؤولة فجأة لدينا هذه الفرصة الواسعة لسلطة الشعب حيث نستطيع ، نحن المواطنين ، ونرى ما هي الجرائم التي يجري ارتكابها ، أين ومتى وعلى يد من ويمكننا أن نحمل الشرطة المسؤولية |