| İşte paran. | Open Subtitles | ها هو مالك يا فتي. |
| İşte paran. | Open Subtitles | ها هو مالك يا فتي. |
| İşte paran. Sakın beni bir daha rama. | Open Subtitles | إليك مالك لا تتصل بي مجدداً |
| İşte paran Don Miguel. | Open Subtitles | ها هي نقودك يا دون ميجيل |
| İşte paran. | Open Subtitles | هذا هو مالك |
| - İşte paran. - Hayır. | Open Subtitles | ها هى نقودك لا اريد هذه النقود |
| İşte paran. | Open Subtitles | هذا مالك. |
| Al şunu. İşte paran, tamam mı? | Open Subtitles | ها هو مالك, حسنا? |
| İşte paran! | Open Subtitles | ها هو مالك اللعين |
| İşte paran! | Open Subtitles | ها هو مالك اللعين |
| İşte paran burada. Şimdi onları bırak. | Open Subtitles | ها هو مالك ، دعهم يذهبون |
| İşte paran, Walker. | Open Subtitles | ها هو مالك |
| İşte paran Ray. | Open Subtitles | إليك مالك يا (راي) |
| İşte paran Don Miguel. | Open Subtitles | ها هي نقودك يا دون ميجيل |
| İşte paran, ve işte araban. | Open Subtitles | ها هي نقودك ومفاتيح السيارة |
| İşte paran. | Open Subtitles | ها هي نقودك |
| - İşte paran. | Open Subtitles | - هذا هو مالك |
| İşte paran ve seyahat belgelerin. | Open Subtitles | ها هى نقودك وورق سفرك |
| İşte paran! | Open Subtitles | هذا مالك |