| Ve en sonunda ona kendini beğenmiş ve beceriksiz bir sürtük olduğunu söylediğimde paramı alamadan işten kovuldum. | Open Subtitles | و حينما أبلغتُ عنه أخيراً ،حيث كان أخرقاً و عديم النفع طُردت من وظيفتي عديمة الدخل |
| İşten kovuldum belki de başka bir iş bulamayacağım. | Open Subtitles | طُردت من عملي قد لا أستطيع الحصول على وظيفة أخرى |
| İşyerindeki masamdaydı hepsini hazırlamıştım ama işten kovuldum. | Open Subtitles | ... لقد كانوا في طاولة العمل ، أنا كانوا جاهزين للإرسال لكني طُردت |
| Kız yok oldu ve ben gizli bilgilere ulaşmaya çalıştığımdan işten kovuldum. | Open Subtitles | تلاشت من الخريطة و فصلت من عملي بسبب الدخول على معلومات مقيدة |
| Direnince, ertesi günü işten kovuldum. | Open Subtitles | فقاومته، و اليوم الموالي طردت من العمل شكرا |
| Bugün işten kovuldum. İnanabiliyor musun? | Open Subtitles | تم فصلي اليوم هل تصدق ذلك؟ |
| İşyerindeki masamdaydı hepsini hazırlamıştım ama işten kovuldum. | Open Subtitles | ... لقد كانوا في طاولة العمل ، أنا كانوا جاهزين للإرسال لكني طُردت |
| 2 ay sonra kötü tavrım bahanesi ile işten kovuldum. | Open Subtitles | بعدها بشهرين طُردت للسلوك السيء |
| Kantardaki boktan işten kovuldum. | Open Subtitles | طُردت من عمل قذر في معمل الفولاذ. |
| - Durum bundan kötü olamaz. - Geçen hafta işten kovuldum. | Open Subtitles | ــ أنا اقصد, الأمر سوف لن يزداد سوءً ــ لقد فصلت من عملي الأسبوع الماضي |
| Az önce işten kovuldum çünkü sen gidip patronuna ağladın. | Open Subtitles | لقد طردت من العمل لانك بكيتي لرئيس عملك |
| Geçici olarak işten kovuldum. | Open Subtitles | فقد تم فصلي بشكل مؤقت |