| Ama senin ailen bir dağ kazasında ölme lüksüne sahipti... benimkiler İngiliz ihanetinden kurtulma ve Stalin'in katliamından da. | Open Subtitles | على عكس والديك الذين نالوا شرف الموت في حادث تسلق والدي نجيا من خيانة البريطانيين و من مذبحة ستالين |
| Weewichia'nın ihanetinden sonra daha dikkatli olmalısın. | Open Subtitles | كان ذلك قريبا انت يجب ان تكون حذر بعد خيانة ويوجيا |
| Bayan Wick'in ihanetinden kaynaklanacak duygusal acıyı azaltsak, iyi olmaz mıydı? | Open Subtitles | لكن أليس من اللطيف أن نريح سوييتس من أي عذاب عاطفي قد تسببه خيانة ديزي؟ |
| Gabrielle, hiç şüphesiz ki, eski yaşantısını geri istiyordu, ama Carlos'un ihanetinden dolayı acı çekmesini daha çok istiyordu. | Open Subtitles | أرادت (جابرييل) أن تعود حياتها كما كانت بلا شك (لكنها رغبتها في أن يدفع (كارلوس ثمن خيانته كانت أكبر |
| 9 Mayıs Cumartesi günü, Noah Solloway üzüntüsünü ifade ederek ve son ihanetinden ötürü perişan halde eşine ve ailesine geri dönmüştür. | Open Subtitles | @Aggonye في يوم السبت التاسع من شهر ماي نوا سولواي رجع لزوجته وأسرته معبرًا عن ندمه واستيائه على خيانته |
| Bay LeClerk, bizi senin mide bulandırıcı ihanetinden haberdar etme gereği duydu. | Open Subtitles | سيد (لي كليرك) شعر أنه ملتزم بشرف ليخبرنا بخيانتك المثيرة للأشمئزاز |
| Bayan Wick'in ihanetinden kaynaklanacak duygusal acıyı azaltsak, iyi olmaz mıydı? | Open Subtitles | لكن أليس من اللطيف أن نريح سوييتس من أي عذاب عاطفي قد تسببه خيانة ديزي؟ |
| Oğlumun bana ihanetinden pek az kuşkum var. | Open Subtitles | عندي القليل من الشكّ خيانة إبني لي. |
| White, babamın ihanetinden ve utancından arınmış anlamında. | Open Subtitles | (الأبيض) .. كنقاء بدون شوائب متحرّر من خيانة الأب وعاره |
| Amanda'nın ihanetinden kısa bir süre sonra, kendimi yapayalnız buldum, yer altına çekildim. | Open Subtitles | بإختصار، بعد خيانة (أماندا)، وجدت نفسي وحيدًا أجول القطارات |
| Gideon'ın metanetsiz ihanetinden sonra yakalanmadığınız halde bana sadık kaldınız. | Open Subtitles | مع ذلك أنتم المخلصين الوحيدين الذين استطعتم تفادي الإعتقال بعد خيانة (جيديون ماليك) |
| Parti yönetim kurulunun şok edici ihanetinden sonra... | Open Subtitles | في خيانة مذهلة من تجمع له، |
| Ama bana ihanetinden sonra, yolumdan pek de emin değildim. | Open Subtitles | لكن بعد خيانته كنتُ غير واثق من طريقي |
| Ama bana ihanetinden sonra, yolumdan pek de emin değildim. | Open Subtitles | لكن بعد خيانته كنتُ غير واثق من طريقي |
| Onun ihanetinden sizi uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذرتك من خيانته |
| Onun ihanetinden sizi uyarmıştım. | Open Subtitles | لقد حذرتك من خيانته |
| İhanetinden haberim var ve bunun hesabını verecek. | Open Subtitles | أعرف عن خيانته سيدفع الثمن |
| Yahuda, ihanetinden sonra utancından kendini asacak ahlaka sahipti. | Open Subtitles | (يهوذا) كان يملك من النزاهة ما يكفي لشنق نفسه من فرط الخزي بسبب خيانته |
| Tanık, ihanetinden ötürü hayal kırıklığına uğrayacak Baba. | Open Subtitles | "سيخيبأمل"الشاهد.. بخيانتك أيها الأب. |