| - Bakın, bunu hemen aşağıdaki sanat sınıfına götürmeliyim çünkü üzerine muz koyacakları bir şeye ihtiyaçları var resim çizmek için. | Open Subtitles | أنا فلدي الحصول على هذه الى فئة الفن سريعة الحقيقية. انهم بحاجة الى شيء لوضع الموز على، حتى يتمكنوا من استدراجه. |
| Bahar tatili için kızlarınn sörf ve boogie tahtalarına ihtiyaçları var. | Open Subtitles | الفتاة بحاجة إلى ألواح تزلج جديدة أو شيء لقضاء إجازة الربيع |
| Bu sene Noel'e her zamankinden daha çok ihtiyaçları var. | Open Subtitles | وهذا العام هم بحاجة للعيد اكثر من اي عام اَخر |
| Şey... tenis kortunda sana ihtiyaçları var. John şimdi seni soruyordu. | Open Subtitles | يحتاجونك لتكونى حكما فى اللعبة جون كان يسأل عليك منذ قليل |
| O çocuklar savaşacaklar. Bir doktor olmayabilirim ama hâlâ onların hemşireleriyim. Bana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد سيقاتلون ، وقد لا أكون طبيبة ، ولكن لا زلت ممرضة وهم يحتاجونني |
| - Şef, filodaki emekçilerin kendilerini ve menfaatlerini temsil edecek birine ihtiyaçları var. | Open Subtitles | أيها الرئيس , العمال فى هذا الأسطول إنهم بحاجة لشخص ما لتمثيلهم ولمصالحهم |
| Öldürmenin doğru olduğunu düşünmelerini engelleyecek sözleri duymaya ihtiyaçları var. | Open Subtitles | بحاجة لهذه الأفكار الآن لتغير فكرة أن القتل هو الصواب |
| Müşteriler medyaya harcamayı sever ve yaratıcıların kalemlere ihtiyaçları var. | Open Subtitles | العملاء يحبون الدفع لوسائل الاعلام و المبدعين بحاجة لأقلام الرصاص |
| Miktarı ne kadar olursa olsun o paraya hemen ihtiyaçları var. | Open Subtitles | انهم يحتاجون مقدار ما يستطيعون الحصول عليه وهم بحاجة اليه الآن |
| İğrencim, onlar da kirlendi aşıya ihtiyaçları var ve aşı sadece bende. | Open Subtitles | أنا مُقزّز وملئ بالتلوّث. أنتم بحاجة لمصل وأنا الوحيد الذي يحمله بحوزته. |
| Bakire kanına ihtiyaçları var. Bu onlar için süt gibi. | Open Subtitles | إنهم بحاجة إلى دماء عذراء وهذا من السهل العثور عليه |
| Bakire kanına ihtiyaçları var. Bu onlar için süt gibi. | Open Subtitles | إنهم بحاجة إلى دماء عذراء وهذا من السهل العثور عليه |
| Filmde oynaması için cesur genç bir kıza, ihtiyaçları var. | Open Subtitles | انهم بحاجة لفتاة مراهقة وشجاعة لتلعب دور افضل صديق للقيادة |
| Ormanın Ruhu'nu unut! Erkekler zaten oraya gidiyor ama onların sana ihtiyaçları var! | Open Subtitles | انسى أمر روح الغابه رجالك عادوا ولكنهم يحتاجونك لقيادتهم |
| Hastanede bana ihtiyaçları var. Orada olsam bile, onu göremem. | Open Subtitles | يحتاجونني بالمستشفى وحتى لو كنت هناك , لن اراه |
| Veba için bir ilaç üzerinde çalışıyorlar. Bendeki bilgiye ihtiyaçları var. | Open Subtitles | إنهم يعملون علي إيجاد علاج للطاعون إنهم يحتاجون للمعلومات التي لدي |
| John ve Any'nin bana gerçekten ihtiyaçları var şimdi ve hoşlarına da gidecektir. | Open Subtitles | جون و ايمي اكيد في حاجة لي الان لذلك،، متأكدة أنهم يودون ذلك |
| Birkaç gün sonra kullanılmaz olurlar. Çok taze bir taneye ihtiyaçları var. | Open Subtitles | بعد يومين سيكونوا عديموا الفائدة سيحتاجون لشىء جديد |
| Kıyafetim. Elbette. Onlar mahkum, kaçmaları için elbiseye ihtiyaçları var. | Open Subtitles | بالطبع ملابسى, انهم مساجين, ويحتاجون ملابس لتساعدهم فى الهرب |
| Daha fazla paraya ihtiyaçları var, kira ödemek için olamaz. | Open Subtitles | إنهما يحتاجان إلى مبلغ إضافي وإنه ليس لأجل دفع الإيجار |
| Yani hepsi çok aç. Kalacak bir yere ihtiyaçları var. | Open Subtitles | أعني, أنّهم جميعاً يتضورون جوعاً, و بحاجةٍ لمكانٍ يبيتون فيه |
| Hazırlıkları için hâlen bize ihtiyaçları var. | Open Subtitles | انهم ما زالوا يحتاجوننا للقيام بإستعداداتهم |
| Onlar için çok değerlisin, sana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | أعني، إنّك مهمّ جدّاً بالنسبة لهما وهما بحاجتك |
| Pakistan içinden, ABD mülkünü hedef alan bir füzeye ihtiyaçları var. | Open Subtitles | يَحتاجونَ واحد بَنوا في وإنطلقَ مِنْ باكستان في بَعْض الهدف الأمريكي. |
| Bana ihtiyaçları var. -Baba! -Geldim canlarım. | Open Subtitles | اتركني حبيبي انهم يحتاجوني وقت الحرب وقت اللعب انتهي يا أولاد |
| En başta öğrencilerim yüzünden. Onları terk edemem. Bana ihtiyaçları var. | Open Subtitles | طُلابي كبداية، لا أستطيع تركهم إنّهم بحاجتي |
| Bunu her gün yaşayan çocukları düşünüyorum da anneme benden çok ihtiyaçları var. | Open Subtitles | أفكر في أولئك الأطفال الذين يخوضون ذلك كل يوم إنهم يحتاجونها أكثر مني |