"ihtiyacı olduğunda" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما يحتاج
        
    • حاجته
        
    • عندما احتاج
        
    • عندما تكون بحاجة
        
    • عندما إحتاج
        
    • عندما احتاجت
        
    • إذا إحتاج
        
    • بأنّك لديك
        
    • حين تحتاج
        
    molekülü serbest bırakıyorlar ve geceleri, yani mürekkepbalığının ihtiyacı olduğunda, ışık geri geliyor. TED وتفرز الهرمون، وتعود الإضاءه في الليل تماما عندما يحتاج الحبار لها.
    Yardıma ihtiyacı olduğunda, bana bu şeyleri nereden alacağımı söyler. Open Subtitles عندما يحتاج الى مساعدة ، يخبرني ماذا افعل
    Ama dünyanın ona en çok ihtiyacı olduğunda ortadan kayboldu. Open Subtitles لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Ama dünyanın ona en çok ihtiyacı olduğunda ortadan kayboldu. Open Subtitles لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Babam bana bunu verdi çünkü özel olduğumu düşünüyordu. Ben ise bana ihtiyacı olduğunda yanında değildim. Open Subtitles أبي أعطاني هذه رمزاً لحبّه لي، ولم أكُن حاضراً عندما احتاج إليّ.
    Sonra da ihtiyacı olduğunda. beni arayamazdı. Open Subtitles وبعدها لَنْ تَكُونَ قادرة على... الأتصال بي عندما... عندما تكون بحاجة ألي
    Bana ihtiyacı olduğunda orada olmalıydım. Open Subtitles كان يجب علىّ أن أكون هُناك عندما إحتاج إلىّ
    Evet ama süper gücüne ihtiyacı olduğunda ne yapardı? Open Subtitles صحيح، لكن ماذا كان يفعل عندما يحتاج قوته العظمى؟
    Birinin mala ihtiyacı olduğunda şifre kelimeler kullanırlardı. Open Subtitles عندما يحتاج شخص ما إلى منتج، فإنّه يستخدم كلمة سرّيّة
    Babam kirayı ödeyebilmek için inşaat işinde çalışıyor ama kardeşimin yeni bir çift ayakkabıya ihtiyacı olduğunda ya da TV bozulduğunda, bu vücut ödüyor. Open Subtitles والدي حصل على عمل بناء لدفع الايجار ولكن عندما يحتاج أخي حذاء جديد أو قنوات تلفزيونية هذه هي الابس تدفع لذلك
    Ama dünyanın ona en çok ihtiyacı olduğunda ortadan kayboldu. Open Subtitles لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Ama dünyanın ona en çok ihtiyacı olduğunda ortadan kayboldu. Open Subtitles لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Ama dünyanın ona en çok ihtiyacı olduğunda ortadan kayboldu. Open Subtitles لكن عندما كان العالم في أقصى حاجته إليه, إختفى
    Bana ihtiyacı olduğunda, tamamen unutulmadığımı anladım. Open Subtitles لذلك، لم أكن تماما منسي عندما احتاج لي
    Bir şeye ihtiyacı olduğunda beni nasıl bulacağını biliyordu. Open Subtitles لقد عرف كيف يجدنى عندما احتاج شيئا ما
    - İşle ilgili. Bir davada yardıma ihtiyacı olduğunda. Open Subtitles -في العمل، عندما تكون بحاجة للمساعدة في قضية
    Sana ihtiyacı olduğunda, doğru olanı pek yapmadın, değil mi? Open Subtitles أنك بالتأكيد لم تتخلى عنه عندما إحتاج إليك،أليس كذلك؟
    Küçük kızım bir şeye ihtiyacı olduğunda.... ...hep bana gelirdi. Open Subtitles عندما احتاجت فتاتي الصغيرة للمساعدة لجأت الي
    Birinin yemek almak için paraya ihtiyacı olduğunda hırsızlık yapmasına anlayış gösterebilirsiniz. Open Subtitles تستطيع فهم لماذا الرجل يسرق إذا إحتاج مالًا لوضع طعام على المائدة
    Jim ihtiyacı olduğunda hep yanında olduğunu söylerdi. Open Subtitles لذلك , ، قال جيــم بأنّك لديك دائما نــوع من العطــف معه
    İhtiyacı olduğunda daima parası olmuştur. Open Subtitles إنها تملك المال دائماً حين تحتاج إليه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus