| İki sene önce anneme o parfümü aldığımı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين قبل سنتين عندما أشتريت لأمي ذلك العطر؟ |
| Bundan bir iki sene önce kocasını kaybetmişti. Beni oğlu gibi görüyordu. | Open Subtitles | فقدت زوجها قبل سنتين من مقابلتي وهي أعتبرتني كأبنها |
| Ona anlattım, bu olaydan iki sene önce ben de bir rahibe gittim. | Open Subtitles | قلت له منذ عامين أننى ذهبت للكنيسة و القس قال لى نفس القصة |
| Hımm, lezzetli. 57 yaşında, eski içici, sigarayı iki sene önce bırakmış? | Open Subtitles | لذيذ , عمركَ 57 عاماً , مُدخن سابق أقلعتَ منذ عامين ؟ |
| Nathan iki sene önce lisedeyse elinde daha yeni bir baskı olmalıydı. | Open Subtitles | واذا كان ناثان في الثانوية منذ سنتين لكان لديه نسخ اكثر حداثة |
| İki sene önce bunu öğrendim. Tedaviye cevap vermiyorum artık. | Open Subtitles | إكتشفتُ ذلك منذ سنتين تَوقّفتُ عن إستكمال العلاج |
| İki sene önce depremin yarattığı büyük dalga onu öldürdü. | Open Subtitles | لقد قُتلت من جراء المد العالي قبل عامين من الآن. |
| İki sene önce bunu öğrendim. Tedaviye cevap vermiyorum artık. | Open Subtitles | إكتشفت ذلك قبل سنتين وتوقفتُ عن الأستجابة للعلاج |
| ona iki sene önce unvan maçı ayarlayabilirdin. | Open Subtitles | كنت تستطيع أن تشركه بمباراة اللقب قبل سنتين,كان يعلم ذالك |
| Bunu, yapılması gerektiği için yaptım aynen iki sene önce ilk görevlendirildiğimiz zaman yapılması gibi. | Open Subtitles | كان يجب فعل ذلك تماما كما كان الوضع قبل سنتين عندما تم توكيلنا لأول مرة |
| Jimmy, iki sene önce bir partide birlikte olmuştuk. | Open Subtitles | جيمي، لقد كانت بيننا علاقة في أحد الحفلات قبل سنتين |
| İki sene önce beraber gidecektik ama sen gelmedin hani. | Open Subtitles | كانِ يفترضُ بنا أن نذهبَ معاً قبل سنتين ولم تظهر ابداً |
| İki sene önce onunla yemekteydim ve kendisi büyük evlilik yüzüğüne sahipti ben de o yüzüğü parmağıma takıp çıkaramadım. | TED | تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه. |
| İki sene önce bana.... bir karaciğer hastalığı teşhisi konuldu. | Open Subtitles | منذ عامين مضوا كنت قد شُخصت بـ... بمرض تليف الكبد |
| İki sene önce bir yıldızdım. Üst üste 9 maç kazandım. | Open Subtitles | منذ عامين كنت نجماً فزت بتسع مباريات متتالية |
| Sanırım bahsi kaybettim iki sene önce. | Open Subtitles | أخمّن أنني خسرت ذلك الرهان الذي كان بيننا منذ عامين رهان ماذا ؟ |
| İki sene önce çok büyük bir sinir krizi geçirdi. Özel bir tesis'te şu an. | Open Subtitles | لقد حصل له أنهيار كامل منذ سنتين انه في مؤسسة خاصة |
| İki sene önce, 30 Kasım: | Open Subtitles | منذ سنتين بتاريخ 30 نوفمبر ايندو ميشيرو 26 انتحار |
| İki sene önce, 15 Mayıs: Sugiuchi Yukiyo, 29 yaşında, intihar etti. | Open Subtitles | منذ سنتين بتاريخ 15 مايو انتحرت يوكيو 29 |
| İki sene önce belim incinmişti. O günden beri düzelmedi hiç. | Open Subtitles | أصبتُ بفتق في ظهري قبل عامين ولم يعد كما كان منذئذٍ |
| İki sene önce faturalarımı ödemek için manav işletiyordum. | Open Subtitles | منذ سنتان خلت، كنت أدير سوق ممتاز لدفع إيجاري |
| Görme yetimi iki sene önce yitirdim. | Open Subtitles | فقدتُ بصري منذُ عامين |
| O ve eşi bir karbon zehirlenmesinden dolayı iki sene önce ölmüş. | Open Subtitles | وهو وزوجته ماتوا من سنتين من أختناق بغاز ثانى أكسيد الكربون. |
| - Her şey iki sene önce oldu. | Open Subtitles | -لقد حَدِث ذلك منذ سنتين مضت . |