"ikinci gece" - Traduction Turc en Arabe

    • الليلة الثانية
        
    • الليلة التالية
        
    İkinci gece çocukların odasını boşalttık, çünkü yetimhaneye gidip tüm çocuklarla birlikte yer yatağında uyuduk. TED في الليلة الثانية لم نبق غرفة الطفلين ، لأننا ذهبنا و نمنا على الأرض مع جميع الأطفال في دار الأيتام.
    İkinci kıvrık sayfa 122'dedir ki, bu da ikinci gece okumasıdır. Open Subtitles الثانية تشير للصفحة 122 هذا يعني قراءة الليلة الثانية
    İkinci gece, babamla birlikte gittiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles بأية حـال ,أتذكـر بأنني خرجت مع أبـي فى الليلة الثانية فى وقت الشغب
    Eğer Claire ikinci gece sahneye çıkarsa eleştirmenlerin yeni keşfi olabilir. Open Subtitles إذا استطاعت "كلير" التألق في الليلة الثانية فستصبح حديث النقاد الجديد.
    Ve daha önce hiç şarkı söylememiştim ve barın sahibi ikinci gece geldi ve işimi kaybetmek istemiyorsam, şarkı söylemem gerektiğini söyledi. Open Subtitles ولم يكن قد سبق لي الغناء، وأتى المالك في الليلة التالية وأخبرني بأنه يجب علي أن أغني إن أردتُ الاحتفاظ بالوظيفة.
    Shakespeare'in "On İkinci gece"sinde zekice ortaya koyduğu gibi, O, müzikteki "ölümcül çöküş"ü sever. TED أو كما عبر عنها شكسبير بذكاء في مسرحيته "الليلة الثانية عشرة"، كان يحب الموسيقى التي يوجد فيها إيقاع مميت.
    Claire de ikinci gece ikinci sınıf oyuncu kadrosunda baş karakteri oynayacak eminim bu sansasyon yaratacak. Open Subtitles و "كلير" ستؤدي عرضاً في الليلة الثانية في الفئة "ب". الذي سيسبب ضجة كبيرة.
    Bu on ikinci gece. Open Subtitles . "هذا مقطع من عرض "الليلة الثانية عشر
    Bu on ikinci gece. Open Subtitles . "هذا مقطع من عرض "الليلة الثانية عشر
    İkinci gece bunları açıkladı. Open Subtitles قاله لي في الليلة الثانية
    9 yaşındayken "On ikinci gece"de Viola'yı oynamıştım. Annem çok gururlanmıştı Open Subtitles لمّا كنتُ بعمر التاسعة، لعبتُ دور (فايولا) في "الليلة الثانية عشرة"، أمّي كانت جدّ فخورة.
    İkinci gece de seninle ilk kez-- Open Subtitles تلم الليلة الثانية كانت أول مرة كنا...
    İkinci gece yattınız mı? Open Subtitles هل نمتي معه الليلة الثانية
    İkinci gece. Open Subtitles الليلة الثانية.
    Carl şöyle düşünüyor: "Gözlerim yeşil değilse, Adria ve Bill sadece birbirlerini izliyorlar ve her ikisi de ikinci gece burayı terk edecekler." TED كارل يفكر في نفسه " إن كنت شخص عيناه ليسا خضراوين" (ادريا) و(بيل) كانا فقط ينظران الى بعضهما والأن كلاهما ينتقلان الى الليلة الثانية
    Cenaze için, ikinci gece. Open Subtitles للجنازة في الليلة الثانية...
    İkinci gece... Open Subtitles الليلة الثانية
    İkinci gece Open Subtitles الليلة الثانية
    İkinci gece de geldin. Hoşlandın benden. Open Subtitles قضينا الليلة التالية لابد أنك تحبني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus