Durumuzu tatbikat için 1SQ'ya getirin. Ben İkinci Subay. Bu bir tatbikattır. | Open Subtitles | جهز المجموعة الأولى من الصواريخ لإختبار التسليح معكم الضابط التنفيذي ، هذا إختبار |
İkinci Subay, komuta sizde. Odama fırlatma anahtarlarını almaya gidiyorum. | Open Subtitles | أيها الضابط التنفيذي ، تول غرفة القيادة أنا متوجه إلى غرفة الإطلاق من أجل مفاتيح إطلاق الصواريخ |
Nükleer silahların kullanımına yetki verilmiştir. Ben İkinci Subay. | Open Subtitles | أمر إطلاق أسلحة نووية ، قد تم منحه هذا هو الضابط التنفيذي |
- Tüzük 08150H6'ya göre İkinci Subay'ı isyan teşebbüsünden tutukla. | Open Subtitles | أنا أمرك بوضع الضابط التنفيذي قيد الإعتقال بتهمة التمرد |
Emrediyorum: İkinci Subay'ı isyan teşebbüsünden tutukla. | Open Subtitles | امرك مرة اخرى ,باعتقال الضابط التنفيذي بتهمة التمرد |
Kaptan, lütfen, İkinci Subay haklı. O onaylamadan ateşleyemeyiz. | Open Subtitles | كابتن ، أرجوك ، الضابط التنفيذي على حق لا يمكننا الإطلاق حتى يوافق هو |
İkinci Subay da onayladı. Şimdi ise bir kenara atıyor. | Open Subtitles | لقد أقر الضابط التنفيذي صحة تلك الأوامر الآن , هو يريد أن يتجاهلها؟ |
Ben Kaptanınız. Yeni İkinci Subay'ınız Bay Zimmer. | Open Subtitles | هذا هو الكابتن و السيد زيمر هو الضابط التنفيذي الجديد |
- İkinci Subay indi. - İkinci Subay indi! | Open Subtitles | الضابط التنفيذي يغادر المنصة - الضابط التنفيذي غادر المنصة - |
- Onaylıyorum, efendim. - İkinci Subay nerede? | Open Subtitles | و أنا أوافق على هذا ، سيدي - أين الضابط التنفيذي ؟ |
Komuta İkinci Subay'da. | Open Subtitles | غرفة القيادة بقيادة الضابط التنفيذي |
- Kaptan. - İkinci Subay. | Open Subtitles | هنا الكابتن - سيدي ، معك الضابط التنفيذي - |
- Komuta bende. - Komuta İkinci Subay'da. | Open Subtitles | أنا أتولى القيادة - الضابط التنفيذي يتولى القيادة - |
Telsiz/İkinci Subay: Vossler? | Open Subtitles | من الضابط التنفيذي للراديو فوسللر ؟ |
Ben İkinci Subay. | Open Subtitles | هنا الضابط التنفيذي |
Ben İkinci Subay. | Open Subtitles | هذا هو الضابط التنفيذي |