"ilerlemesine" - Traduction Turc en Arabe

    • التقدم
        
    • لتحسين
        
    Kendimi bilimin ilerlemesine katkıda bulunan bir şövalye gibi görüyordum. TED في ذهني، كنت في الحقيقة فارسا يحاول مساعدة العلم على التقدم.
    Savaştığımız şeytan, insanlığın 1300 yıllık ilerlemesine dalalet diyor ve ölüm cezası biçiyor. Open Subtitles اتعتقدين بأن 13000عام من التقدم غير مشوبة بالعنف والقتل
    Onun yeni fikirleri iş'de ilerlemesine yardımcı oldu. Open Subtitles ساعدته أفكاره الجديدة ، في التقدم في هذا المجال.
    Görüyorsunuz ki, Sanayi Devrimi insanlığın ilerlemesine büyük katkıda bulunmasına rağmen, dedemin sevdiği o yeteneği ortadan kaldırdı ve bildiğimiz gibi zanaatkârlığı köreltti. TED ففي الواقع، رغم أن الثورة الصناعية قدمت الكثير لتحسين الإنسانية، إلا إنها قضت على المهارة عينها التي أحبها جدي، وبددت الحرفية كما نعرفها.
    Kişisel bilgisayarların ilerlemesine, Open Subtitles لا أعتقد أن هنالك رجل فعل أكثر لتحسين
    850 senesinde Koca Dev bir kez daha ansızın ortaya çıkıp duvarı yıkmış ve insanlık Devlerin daha da ilerlemesine müsaade etmişti. Open Subtitles ، بعدها بخمس سنوات . ظهر العملاق الضخم مرة أخرى من العدم .و سمح للمزيد من العمالقة الى التقدم
    Yüzde seksen sekizi daha iyi demokrasiye doğru hareket etmenin Müslümanların ilerlemesine katkı sağlayacağını söyledi ki bu da anket yaptığımız ülkelerin arasındaki en yüksek yüzde. TED قال ثمانية وثمانون بالمئة بأن التوجه نحو ديمقراطية أكثر كان سيساعد المسلمين في التقدم -- أعلى نسبة مئوية لأي بلد مسحناه.
    - Kensington kapalı Gotham polisi hayaletlerin şehrin iç kısımlarına ilerlemesine engel oluyor hemen sinirlenme, bir kestirme biliyorum. Open Subtitles (كينسينغتون) مغلقة. شرطة (غوثام) تحاول إيقاف الأشباح من التقدم أكثر نحو المدينة. لا تتعجلي، أعرف طريقاً مختصرة.
    Irkının ilerlemesine yardım etmektir. Open Subtitles محاولاتكَ الجادة لتحسين بني جنسك
    Irkının ilerlemesine yardım etmektir. Open Subtitles محاولاتكَ الجادة لتحسين بني جنسك
    Kişisel bilgisayarların ilerlemesine, Open Subtitles لا أعتقد أن هنالك رجل فعل أكثر لتحسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus