| Sizi orman tepe örtüsüne bir geziye götürmek, tepe örtüsü araştırmacılarının neler aradığını, ve bilim dünyası dışında, insanlarla nasıl iletişim kurduklarını paylaşmak isterim. | TED | أود أن أخذكم جميعا في رحلة للوصول إلى مظلة الغابات، وأطلعكم على ما يبحث عنه الباحثين وأيضا كيف انهم يتواصلون مع الآخرين خارج العلم. |
| Artık bu adamları sadece tanımlamakla kalmıyor nasıl iletişim kurduklarını da biliyoruz. | Open Subtitles | لم نعد نستطيع فقط التعرف على هؤلاء الأشخاص، لكنننا نعرف أنهم يتواصلون. وبأية طريقة. |
| Birbirleriyle radyo frekansları aracılığıyla iletişim kurduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أنهم يتواصلون مع بعضهم باستخدام ترددات المذياع |
| İletişim kurduklarını gördüğüm tek zaman annemin babamın oksijen tüpüne bıraktığı "Seni terk ediyorum" mesajıydı. | Open Subtitles | والمرة الوحيدة التي رأيتهم يتواصلون فيها كـانت عندما، تركت ملاحظة على صمامـه للأوكسجين قـائلةً : سأرحل عـنك |
| Adalind ve çocuklayken yardım için oğluna gitmişti. Nasıl iletişim kurduklarını öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | كما فعلت مع أمر أدليند و الطفلة - أريد معرفة كيف يتواصلون - |
| Bu oldukça gelişmiş bir sinyalle iletişim kurduklarını kanıtlıyor. | Open Subtitles | في ستريجوي ب، هذا يثبت أنهم يتواصلون. بطريقة تناقل للإشارات متطور. |
| Sen de nasıI iletişim kurduklarını merak ediyorsun değil mi? | Open Subtitles | ربما تتسائلين كيف يتواصلون مع بعضهم ؟ |
| Nasıl iletişim kurduklarını buldum... | Open Subtitles | لقد إكتشفت كيف يتواصلون .. الشفرة |
| Onu Ar Rissalah'a kimin aldığını, nasıl iletişim kurduklarını, ne planladıklarını anlatabilir. | Open Subtitles | يمكنها إخبارنا على من جندها "للإنضمام لـ"الرساله كيف يتواصلون ...وماذا بحقْ يخططون له تالياً |
| Nasıl iletişim kurduklarını öğrenmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة كيف يتواصلون |