| Teşekkürlerini iletmemi istedi. | Open Subtitles | و بعدها ذهب للنوم مباشرةً لقد طلبت مني أن أوصل لك شكرها |
| Bayan Lockhart, Lisa size bir mesaj iletmemi istedi. | Open Subtitles | سيدة "لوكهارت" "ليزا" طلبت أن أوصل لكي رسالة |
| - Size bir mesaj iletmemi istedi. - Tamam. - Gelin. | Open Subtitles | لقد قال أنه يجب أن أوصل لك رسالة حسنا - تعال - هذا من غيبز |
| Kendini vurmadan önce, size bir mesaj iletmemi istedi. | Open Subtitles | طلب منى أن أبلغك برسالة قبل إنتحاره |
| Cumhurbaşkanı'mız, ülkemize yapılan saldırıyı engellediğiniz için ve uluslararası bir felaketin güçbela önlenmesinden duyduğu rahatlık sebebiyle size olan şükranlarını iletmemi istedi. | Open Subtitles | ...رئيس الوزراء طلب منى نقل شكره لك لوقفك للهجوم على بلادنا ...وشعوره بالإرتياح لتجنبنا لكارثة دولية |
| Ama sizleri çok özlediğini iletmemi istedi. | Open Subtitles | لكنّها أخبرتني أن أبلّغك بأنّها تفتقدك جدًّا. |
| Ama sizleri çok özlediğini iletmemi istedi. | Open Subtitles | لكنّها أخبرتني أن أبلّغك بأنّها تفتقدك جدًّا. |
| Klaus bir mesaj iletmemi istedi. | Open Subtitles | (كلاوس) أرادني أن أوصّل رسالة: |
| Majesteleri, İsrail kralı, size selamlarını iletmemi istedi. | Open Subtitles | يا صاحبة الجلالة ، إن ملك " إسرائيل" يود أن أنقل تحياته إليك |
| Bay Reynholm size bir mesaj iletmemi istedi. | Open Subtitles | طلب مني السيد (رينهولم) أن أوصل لك هذه الرسالة |
| Ve bir mesaj iletmemi istedi. | Open Subtitles | و أرادني أن أوصل رسالة محتواها أن... |
| Ve götürülmeden önce Colton sizlere bir mesaj iletmemi istedi. | Open Subtitles | قبل أن يقاد للأعتقال أخبرني (كولتون) أن أوصل رسالة لكم جميعاً |
| Chor-fan sana bir mesaj iletmemi istedi. | Open Subtitles | تشوي فان) يريدني أن أوصل رسالة) |
| İyi dileklerini iletmemi istedi. | Open Subtitles | طلب منى ان ارسل لك تحايته. |
| İyi dileklerini iletmemi istedi. | Open Subtitles | طلب منى ان ارسل لك تحايته. |
| Klaus bir mesaj iletmemi istedi. | Open Subtitles | (كلاوس) أرادني أن أوصّل رسالة: |
| Taziyelerini iletmemi istedi. | Open Subtitles | طلب مني أن أنقل لكِ تعازيه |