| Size birşey sormak istiyorum. Onun anlattıklarına inandınız mı? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئاً هل تصدق قصته؟ |
| Siz de bu saçmalığa inandınız mı? | Open Subtitles | -و ينكشف إلينا -و هل تصدق هذه الأمور المتعلقة بالشر ؟ |
| Bunun işe yarayacağına inandınız mı gerçekten? | Open Subtitles | هل تصدقين أن هذا فعلاً سيساعد؟ |
| Size anlattıklarına inandınız mı? | Open Subtitles | هل تصدقين ما قاله لك؟ |
| - Ona inandınız mı? | Open Subtitles | وانت صدقتيه ؟ |
| Siz de inandınız mı? | Open Subtitles | هل تصدقان هذا؟ |
| -Buradayım. -Şimdi bana inandınız mı? | Open Subtitles | هل صدقتني الآن؟ |
| - Siz de ona inandınız mı? | Open Subtitles | و هل تصدقونه ؟ |
| Hayalet gördüğünü söylediğinde Russell'e inandınız mı? | Open Subtitles | "هل تصدق"راسل عندما قال بأنه رأي شبحاً |
| Siz de bu saçmalığa inandınız mı? | Open Subtitles | -و هل تصدق هذه الأمور المتعلقة بالشر ؟ |
| Hey, cidden buna inandınız mı? | Open Subtitles | ياا، هل تصدق ذلك حقاً؟ |
| - Kusura bakmayın ama buna gerçekten inandınız mı? | Open Subtitles | أعذريني لكن هل تصدقين هذا؟ |
| Buna inandınız mı? | Open Subtitles | هل تصدقان هذا؟ |
| Şimdi inandınız mı? | Open Subtitles | هل صدقتني الآن؟ |