| Bizi daha iyi büyütmek için ineklere ve keçilere bakardı. | TED | وقالت أنها تربى الأبقار والماعز لذا يمكن أن الرعاية أنها بالنسبة لنا. | 
| İneklere atoma olduğumdan daha fazla karşıt değilim; ama bu bütünüyle bu şeyleri nasıl kullandığımızla alakalı. | TED | لست مناهضا لتربية الأبقار بقدر مناهضتي لكل ما يتعلق بالذره المشكلة في طريقة استخدامنا لهذه الاشياء. | 
| Ben de merak etmeye başladım Acaba bu kutsal ineklere meydan okusak n'olur diye. | TED | لذالك بدأت أتساءل عما سيحدث إذا تحدينا بعض في هذه الأبقار. | 
| Evet. Biliyorum. İneklere pike yapıp onları götürüyorlar. | Open Subtitles | نعم,أعلم.أنهم ينقضون على البقر ويأخذونهم بعيداً. | 
| Bir tepede durmuş, ineklere bakıyorlarmış. | Open Subtitles | كانا أعلى التل و نظرا إلى أسفل على مجموعة من البقر | 
| Tabiatın acayipliğinden dolayı, hatta ineklere bile imtiyaz vermiştir kendilerini üstün kişiler olarak görüp "Yok ediciler" olarak anılmak isterler. | Open Subtitles | يمكن أن نلاحظ في العاديين نزوات طبيعة, ولكن هذا يحدث للأبقار أيضا فهم يحبون أن يظنون أنفسهم رجالا من الطليعة | 
| Bu kardeşliği, bu ülkedeki ineklere bakış açısını değiştirmek için kurduk. | Open Subtitles | لقد أنشأنا الجمعية كي نغير نظرة المجتمع إلى مهووسي الدراسة | 
| Tüm paramı, İneklere yatırıyorum. - Ben de İneklere 300 dalar koyuyorum. | Open Subtitles | - سأراهن بـ300 دولار على الكاوز أيضاً | 
| Amcam Ned çok fazla içerdi sonra da tüm ineklere külot giydirmeye çalışırdı. | Open Subtitles | وعمّ نيد عِنْدَهُ كثيراً أَنْ يَشْربَ ويَضِعُ الملابس الداخلية على كُلّ الأبقار. | 
| Ortaya çıkmasının sebebi insanların ölü inekleri diğer ineklere yedirmesi. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا المرض لأنهم كانوا يطحنون الأبقار الميتة ويقومون بإطعامها للأبقار الأخرى | 
| Birçok başkanın önce ineklere ve koyunlara söylev verdiğini duydum. | Open Subtitles | سمعت الكثير من الرؤساء تتحدث مع الأبقار والأغنام أولا | 
| Ataların olabileceği için ineklere saygı duymak gibi mi? | Open Subtitles | مثل إحترامِ الأبقار لأنهم قَدْ يَكُونونَ أسلافَك؟ | 
| Kimse ineklere bağıramaz, dokunamaz. | Open Subtitles | لا أحد يصرخ في الأبقار. لا أحد يمس الأبقار. | 
| Bu ineklere ne yapıyorlar biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما يفعلون بتلك الأبقار ؟ | 
| Bu ineklere ne yapıyorlar biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ما يفعلون بتلك الأبقار ؟ | 
| İneklere geri dön Jethro. | Open Subtitles | عد إلى الأبقار. جيثرو. | 
| Ben de bu arada ineklere yem vereceğim. | Open Subtitles | سوف اطعم الأبقار | 
| Hastalar ürün yetiştirmişler, tavuk ve ineklere bakmışlar. | Open Subtitles | ،لقد زرعوا المحاصيل وربوا الدجاج و البقر | 
| İneklere yaptığımız gibi seni de ayaklarından asmadığım için mutlu olmalısın. | Open Subtitles | فاسعدي أنّي لم أعلّقك من قدميك كما نعلّق البقر. | 
| Sabahın dördünde ineklere bakmak için dışarı çıktığını anlatıyor, artık pek endişelenmiyor, bir de gözündeki ufak bir pırıltıyla ışığın evini geceleyin de bir yuvaya dönüştürdüğünü anlatıyor. | TED | تقول أنها تستطيع رعاية البقر الساعة 4 صباحاً، بدون قلق أو خوف، وأيضًا بوميض في عينيها، تقول أن النور غير منزلها إلى مسكن في الليل. | 
| İneklere verilen antibiyotikler ve hormonlar hakkında makale okudum da. | Open Subtitles | قرأت تلك المقالة عن المضادات الحيوية والهرمونات التي يعطونها للأبقار | 
| - Tüm ineklere. | Open Subtitles | -نخب مهووسي العلم، حسناً | 
| - Ben de İneklere para koymak istiyorum. | Open Subtitles | - أريد أن أراهن على الكاوز أيضاً |