| Az önce İngiltere ve Fransa'nın, Almanya'ya savaş ilân ettiği haberini aldım. | Open Subtitles | لقد وصل إلىَّ أن إنجلترا وفرنسا أعلنتا الحرب على ألمانيا |
| Hamburg'tan yola çıkıp, İngiltere ve Fransa kıyılarına varacağız. | Open Subtitles | لذلك، نحن تبحر من هامبورغ، هنا، بانخفاض سواحل إنجلترا وفرنسا. |
| Ama İngiltere ve Fransa barıştalar. | Open Subtitles | ولكن إنجلترا وفرنسا بينهما سلام |
| İngiltere ve Fransa bir yüzyıl daha müttefik olmayacak. | Open Subtitles | وبريطانيا وفرنسا لم تصحبا حلفاء لقرن آخر |
| İngiltere ve Fransa bir yüzyıl daha müttefik olmayacak. | Open Subtitles | وبريطانيا وفرنسا لم تصحبا حلفاء لقرن آخر |
| Ayrıca İngiltere ve Fransa savaş bitmeden yeni dünya düzeni hakkında konuşmak istemiyorlardı. | Open Subtitles | أما بريطانيا وفرنسا لم تريدا التحدّث عن النظام العالمي الجديد حتى إنتهت الحرب |
| İngiltere ve Fransa, Almanya'ya savaş ilan ettiler. | Open Subtitles | أعلنت كلا من بريطانيا وفرنسا الحرب على المعتدي |
| Ama olsaydı İngiltere ve Fransa gibi İsrail de Hitler'e savaş açardı. | Open Subtitles | لو كانوا موجودين لأعلنوا الحرب على (هتلر) مثل إنجلترا وفرنسا |
| İngiltere ve Fransa sömürgelerinde büyük bir insan kaynağına sahipti. | Open Subtitles | لكن بريطانيا وفرنسا ، كان لديهما احتياطي من القوى البشرية في مستعمراتهما |
| Çünkü Almanya, İngiltere ve Fransa'yı kolonilerine başvurmaya ve müttefiklerine güvenmeye zorladı. | Open Subtitles | إلا أن ألمانيا كانت قد أجبرت بريطانيا وفرنسا على الاحتياج لإمبراطوريتهما والاعتماد على حلفائهما |
| İngiltere ve Fransa ise Rusya'ya iyi şanslar dilediler. | Open Subtitles | أما حلفاء روسيا ، بريطانيا وفرنسا فكانوا يتمنون الحظ الجيد |