| Elinizde olan insanlığın kaderi ile ilgilidir. | Open Subtitles | إنهُ عن مصير البشرية الذي بيديكِ |
| İnsanlığın kaderi bu, Deunan! | Open Subtitles | هذا هو مصير البشرية , دونان |
| İnsanlığın kaderi tehlikede. | Open Subtitles | مصير البشرية على المحك |
| İnsanlığın kaderi dürüst ve güçlü Merlin'e kalmıştı. | Open Subtitles | ووقع مصير البشريّة بيـد السّاحر العادل والقويّ... (ميرلين). |
| Ondan sonrasında insanlığın kaderi, benden çok daha otoriter bir varlığın ellerinde olacak. | Open Subtitles | ..بعد ذلك ..ستصبح البشرية في أيدي سلطة أعلى مني |
| İnsanlığın kaderi dürüst ve güçlü Merlin'e kalmıştı. | Open Subtitles | ووقع مصير البشريّة بيـد السّاحر العادل والقويّ... (ميرلين). |
| O günden sonra insanlığın kaderi benden daha büyük bir otoritenin ellerinde demektir. | Open Subtitles | بعد ذلك... ستصبح البشرية في أيدي سلطة أعلى مني... |