"iyi arkadaşlarımdan" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل أصدقائي
        
    • أعزّ أصدقائي
        
    • أفضل أصدقائى
        
    • افضل اصدقائي
        
    Twyla Tharp ile çok çalışıyorum, Mark Morris'le çalışıyorum, Mark en iyi arkadaşlarımdan biridir. TED أعمل مع تويلا ثارب كثيرا، وأعمل مع مارك موريس كثيرا، وهو أحد أفضل أصدقائي.
    Sen en iyi arkadaşlarımdan birisin ve benim hiç kız arkadaşım olmadı. Open Subtitles أتعلمين، أنتِ واحدة من أفضل أصدقائي وليس لديّ أصدقاء بنات
    En iyi arkadaşlarımdan birisidir, ve sadece onu düşünerek yazmıştım. Open Subtitles إنها واحدة من أفضل أصدقائي ويمكنني فقط أن أتخيل هذا معها
    - En iyi arkadaşlarımdan biriydi. Open Subtitles -كانت أحدى أعزّ أصدقائي
    Onu her zaman en iyi arkadaşlarımdan biri olarak hatırlayacağım. Open Subtitles سأتذكرة دائماً كواحد من أفضل أصدقائى
    En iyi arkadaşlarımdan biri çubukğa takılı. Open Subtitles مجموعه من افضل اصدقائي على عصي
    Salonlardan daha fazla sevdiğim bir şey varsa o da kitaplardır. En iyi arkadaşlarımdan bazıları kitaplardır. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحبه أكثر من الصالات الرياضية هو الكتب ،لذا أفضل أصدقائي هي الكتب.
    Ne kadar isterse. O benim en iyi arkadaşlarımdan biri. Open Subtitles .حتى يرغب بالمغادرة .أنه أحد أفضل أصدقائي
    Beni kızdırıyorsun bebeğim. En iyi arkadaşlarımdan bazıları... Open Subtitles إنك تغضبيني يا حلوة إنهم بعض أفضل أصدقائي...
    Yani, demek istediğim herhalde en iyi arkadaşlarımdan birisin. Open Subtitles أعني أنّكِ الآن من أفضل أصدقائي
    Joe Hendrickson en iyi arkadaşlarımdan biriydi. Open Subtitles لقد كان (جوزيف هيندريكسون) أحد أفضل أصدقائي
    En iyi arkadaşlarımdan birisin! Open Subtitles أنت واحد من أفضل أصدقائي
    En iyi arkadaşlarımdan biri. Open Subtitles أنه واحد من أفضل أصدقائي.
    Ve en iyi arkadaşlarımdan. Open Subtitles وواحدة من أفضل أصدقائي
    Annesi en iyi arkadaşlarımdan biridir. Open Subtitles والدته واحدة من أفضل أصدقائي
    Annesi en iyi arkadaşlarımdan biridir. Open Subtitles والدته واحدة من أفضل أصدقائي
    Andy, en iyi arkadaşlarımdan biriydi. Open Subtitles ...آندي) كان أحد أعزّ أصدقائي)
    "Senin gibi biri" derken, benim en iyi arkadaşlarımdan biri olduğunu kastediyordum. Open Subtitles بفتى مثلك هو أنك واحد من أفضل أصدقائى
    Lisa, Dave en iyi arkadaşlarımdan birisidir. Open Subtitles ليسا.ديف انه من افضل اصدقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus