"iyi koşullar" - Traduction Turc en Arabe

    • ظروف أفضل
        
    Ama yine de daha iyi koşullar altında olmasını dilerdim. Open Subtitles على الرغم من إنني تمنيت أن أراكم في ظروف أفضل
    Daha iyi koşullar altında tanışamadığımız için üzgünüm. Open Subtitles انا حزين كوننا لم نتقابل في ظروف أفضل من هذه؟
    Daha iyi koşullar istiyorsak her birimiz bunun için bir şeyler yapmalı. Open Subtitles لو أردنا ظروف أفضل كل شخص منا عليه أن يفعل شيء لتحقيق هذا
    Evimize hoşgeldiniz. Keşke daha iyi koşullar altında olsaydı. Open Subtitles مرحبًا بكم في بيتنا، ليت زيارتكم كانت في ظروف أفضل.
    Evimize hoşgeldiniz. Keşke daha iyi koşullar altında olsaydı. Open Subtitles مرحبًا بكم في بيتنا، ليت زيارتكم كانت في ظروف أفضل.
    Burada daha iyi koşullar altında olmak isterdim. Open Subtitles تمنيت أني هنا تحت ظروف أفضل
    Keşke daha iyi koşullar altında olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان فى ظروف أفضل
    Ve daha iyi koşullar altındayken... Open Subtitles -وفي ظروف أفضل بكثير .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus