Şimdi kollarını sıva yoksa deliklerine bakmak için izin belgesi çıkartırım. | Open Subtitles | الآن أرفع أكمامك وإلا سوف أحضر مذكرة تفتيش لداخل جسمك |
Bayım, izin belgesi çıkarmak günler sürebilir ve bizim bu kadar vaktimiz yok. | Open Subtitles | والحصول على مذكرة قد تأخذ وقــت ونحـن لا نملك وقـت لذلك |
Tabii servis sağlayıcısı, kayıtları vermeden önce izin belgesi isteyecektir. | Open Subtitles | سيحتاج مزود الخدمة بالطبع إلى مذكرة تفتيش |
gözetim yürütürüm, kim olursa ararım, mülklere izin belgesi olmadan girerim ya da belki sizin için dışarıda çalışmıştır. | Open Subtitles | أقوم بالمراقبة, أفتش كل من أريد دون الحاجة لمذكرة تفتيش ربما تعرفون ذلك مسبقا |
Bu da içki satışı için gerekli izin belgesi. | Open Subtitles | وهذه استمارة للتخلي عن حانة الكحول |
İzin belgesi aldım, silahı da elde ettim, bunun yanında bir kutu da kara barut fişeği aldım. | Open Subtitles | عملت مذكرة تفتيش,حصلت على البندقيه بالأضافة الى صندوق قديم من الرصاص ذات البارود الاسود |
Tamam, konuşmayı kesip, bize bir izin belgesi çıkarttıracağım. | Open Subtitles | حسن, ساقطع التحقيق و اجلب مذكرة و نعطيه الوقت للتخلص من الدليل؟ |
Natasha'nın Stanza'da kaldığı yeri aramak için izin belgesi aldık. | Open Subtitles | حصلنا للتو على مذكرة تحقيق لكي نبحث في مدة إقامة ناتاشا في منشأة ستانزا |
Kendi zula evinizi temizlemek için imzalı bir izin belgesi aldığınıza inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتتوقع أننا سنصدق أنك حصلت على مذكرة لتفتيش مخبئك؟ |
Bak, onu tutuklamak için izin belgesi istiyorsan, | Open Subtitles | إستمع، أعرف أن لديك مذكرة قضائية للقبض عليه |
Bunun için izin belgesi almamız lazım kaldı ki buna gerek olacağını da sanmıyoruz. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، وعلى أي حال، فسنحتاج لهذا مذكرة تفتيش. |
Bu, DNA örneğini almak için izin belgesi. | Open Subtitles | هذه مذكرة لأخذ عينة حمضك النووي |
Bu not defterini incelememiz için bize bir izin belgesi çıkartsın. | Open Subtitles | أعطنا مذكرة للبحث في تلك المسودات |
Ben mezardan çıkarma izin belgesi alayım. | Open Subtitles | حسناً، سأجلب مذكرة نبش للقبرين. |
Size bir yetki veya izin belgesi vermiş olması gerekiyor. | Open Subtitles | تحتاجوا إلى تفويض منه أو مذكرة تفتيش |
Odaları araştıracağını duydum. İzin belgesi gibi bir şeyi olması gerek sanıyordum. | Open Subtitles | سمعتُ بأنه سيقوم بتفتيش الغرف - خلته بحاجة لمذكرة تفتيش أو ما شابه ؟ |
Beynine tel yerleştirmemiz için gerekli izin belgesi. | Open Subtitles | هذه استمارة لموافقتك على وضع إبرة بمخك |
Aslında bugün derse girmemeniz için size bir izin belgesi yazayım. | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا ؟ سوف أكتب لكم ورقة خروج لإخراج كلاكما من الفصل اليوم |
Nişanlıma sabah öpücüğü vermek için polis departmanından bir izin belgesi mi almak zorundayım? | Open Subtitles | هل عليّ الحصول على تصريح من الشرطة لكي أقبل خطيبتي في الصباح ؟ |
Federal izin belgesi olmadan ancak bu kadar yaklaşabiliriz. | Open Subtitles | هذا هو أقرب ما نحن ستعمل الحصول عليها بدون أمر قضائي فيدرالي. |
Bakın efendim, bunlar Bay Bankier ve şahsım tarafından imzalanmış olan Alman Emaye Fabrikasına ait on adet çalışma izin belgesi... | Open Subtitles | سيدي,عندي 10 رخصات عمل لمصنع الاواني الالماني موقع عليها مني و من السيد بانكير |