"izin vermeliydim" - Traduction Turc en Arabe

    • أن أدعك
        
    • أن أدعه
        
    • كان يجب أن أترك
        
    • كان يجب أن أتركك
        
    Sen orada olmalıydın, ben de eve dönmene izin vermeliydim. Open Subtitles كان عليك أن تكون معه وكان عليّ أن أدعك تعود إلى المنزل
    Dün gece... ..aslında sizin vurulmanıza... ..izin vermeliydim." Open Subtitles كان يجب عليّ أن أدعك تُقتلْ.
    Orda boğulmana izin vermeliydim. Open Subtitles كان يجب علي أن أدعك ِ تغرقين
    Vücuduma bakmasına izin vermeliydim. Vücudum güzel değil mi? Open Subtitles كان يجب أن أدعه ينظر إلى جسدي هل أملك جسدأ جميلا؟
    Onun da diğer pisliklerle birlikte ceza çekmesine izin vermeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أدعه ...... يلقى جزاءة في الماضي مع القذر الآخر...
    İlk önce Bridgette'ın camdan çıkmasına izin vermeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أترك (بريجيت) تخرج من النافذة أولاً
    Alışveriş merkezindeki işe girmene izin vermeliydim. Open Subtitles أوه، آي آي أنا كان يجب أن أتركك خذ ذلك الشغل في مركز التسوق.
    Senin sürmene izin vermeliydim. Open Subtitles كان عليك أن أدعك تقود
    Kendini öldürmene izin vermeliydim Jenson. Open Subtitles كان يجب أن أدعك تقتل نفسك يا "جينسون".
    Ölmene izin vermeliydim, Charlie. Open Subtitles (كان يفترض أن أدعك تموت يا (تشارلي
    Beni içeri atmasına izin vermeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أدعه يقبض علي
    Aiden'ın tetiğe basmasına izin vermeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أترك (آيدن) يطلق النار
    Haklısın. Öldürmene izin vermeliydim. Open Subtitles أنتِ محقة كان يجب أن أتركك تقتلينها
    Yanmana izin vermeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أتركك تحترق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus