"izleyenler" - Traduction Turc en Arabe

    • يشاهدون
        
    • المشاهدون
        
    • يشاهدونه
        
    • مراقبي
        
    • المستمعون
        
    Çünkü tabii ki sizin videonuzu izleyenler sadece ufacık çocuklar, onlar ne biliyorlar ki? TED لأن بالطبع الصغار فقط هم الذين يشاهدون الفيديو الخاص بك، وماذا يعرفون بحق الجحيم؟
    Uzaktaki tanıklar, yayını izleyenler olayı değiştiriyor. TED شهود العيان من على البعد، الحضور ممن يشاهدون الحدث، إنهم مهمّونَ.
    oylama yaptık ve izleyenler devam etmeni istediler. Open Subtitles لقد قمنا بالتصويت و اختار المشاهدون ان تكمل اللعبة
    Malesef, sevgili izleyenler, turu burada iptal etmem gerekiyor. Open Subtitles للأسف أيها المشاهدون كان يجب أن ألغي بقية الجوله
    Bu programlara katılan insanlardan daha ucuz olanlar olsa olsa bunları izleyenler olabilir. Open Subtitles أقسم أن الحياة تكون أدنى عندما الأشخاص الذين في العرض هم فقط من يشاهدونه
    Beyaz sarayı izleyenler Melenie Grant'i yakalayabilmeyi umuyorlar. Open Subtitles مراقبي البيت الأبيض يأملون بأن يروا ميلي قرانت الليله
    İzleyenler: "♫ Aaaaaaa... ♫" Itay Talgam: Yapmayın... Benimle.... Ben olmadan söylerseniz kendimi normalde hissettiğimden daha da işe yaramaz hissedeceğim. TED المستمعون: ♫ آآآآآآآآآآآه... ♫ إتاى تالجام": افعلوها معى، فإن لم تفعلوا" سأشعر بأنى غير مرغوب بى أكثر مما أشعر به بالفعل
    Gece yarısı üçte televizyon izleyenler Kurt Adamdan korkmaz. Open Subtitles الذين يشاهدون التلفاز لوقت متأخر لن يخيفهم الرجل الذئب
    TV'de haberleri izleyenler muhafazakârlardır. Open Subtitles إن المحافظون هم من يشاهدون الأخبارعلى التلفاز.
    Genellikle izleyenler için daha zor. Open Subtitles غالباَ من الذين يشاهدون هذا يرونه أصعباَ
    Ve arkadaşların, bizi şu kameradan izleyenler de aynı şeyi istiyorlar mı? Open Subtitles وأصدقائك الذين يشاهدون من تلك الكاميرا التي بالسقف، هل يريدون الأمر نفسه أيضًا؟
    son yıllarda sona eren şey bir çeşit yayın alanı, ki öncesinde devlet başkanı ya da büyük bir şöhret olmanızda durumunda sahip olduğunuz bu alan bugünlerde tüm bu insanlar tarafından her gün izleniyor Tweet atanlar, Blog yazanlar, sizi takip edenler kredi puanlarınızı ve kendinize ne yaptığınızı izleyenler TED ما حدث على مدى العقود القليلة الماضية هو نوع التغطية التي تحصل عليها كرئيس دولة أو كأحد المشاهير يتم تطبيقه الآن عليك كل يوم بواسطة كل هؤلاء الناس الذين هم يغردون، يدونون، يتبعونك يشاهدون ارقام الائتمان الخاصة بك، وماذا تقوم به لنفسك.
    - Programımızı izleyenler insanlar. Open Subtitles -البشر الذين يشاهدون برامجنا
    Tüm izleyenler, burada muhteşem bir atmosfer var on bin kişilik arenada tüm biletler tükenmiş durumda Rubio ve Santos, olağanüstü kariyerlere sahip bu iki büyük dövüşçünün karşılaşması uzun zamandır bekleniyordu... Open Subtitles ايها المشاهدون نتوقع جوا عاصفا في الحلبة و بيعت التذاكر بالكامل تقريبا 10000 مشاهد لنزال روبيو ضد سانتوس محاربان عظيمان
    Bu filmi yapanlar ve bunu izleyenler hayatınıza kötü şeyleri davet ediyorsunuz. Open Subtitles حتى أنتم يا من تصنعون هذا الفلم والناس الذين سوف يشاهدونه متأخرين عني جداً
    Kuşları izleyenler gibi mi? Open Subtitles مثل مراقبي الطيور ؟
    Hadi bakalım... İzleyenler: "♫ Aaaaaaa... ♫" (Kahkaha) Itay Talgam: Daha sonra konuşacağız. TED هيا بنا المستمعون: ♫ ... آآآآآآآآآه ...♫ (ضحك) إتاى تالجام: نحتاج للتحدث لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus