| Programdan çıktığımızdan beri bizi izliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد كانوا يراقبوننا منذ تركنا برنامج حماية الشهود |
| Yüzlerce fotoğrafımız vardı. Başından beri bizi izliyorlarmış. | Open Subtitles | المئاتُ من الصور لنا، لقد كانوا يراقبوننا طوال الوقت |
| Bizi en başından beri izliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد كانوا يراقبوننا طوال الوقت |
| Tüm hesaplarını izliyorlarmış ve görünüşe göre yüklü bir çek yazmış. | Open Subtitles | لقد كانوا يراقبون كل حساباته ومن الواضح أنه كتب شيك كبير |
| 2015 yılından beri müşterilerinin akıllı diş fırçalarını izliyorlarmış, onlara indirim sunabilmek için, tabii. | TED | إنّهم يراقبون فُرَش الأسنان الذكية لعملائهم منذ عام 2015 مقابل الحصول على تخفيضات على أقساط تأمينهم بالطبع. |
| Bizi izliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد كانوا يُراقبوننا |
| Burada film izliyorlarmış. | Open Subtitles | انظروا، كانوا يتابعون الأفلام هنا. |
| Programa katılmadan önce seni yakından izliyorlarmış. | Open Subtitles | قبل أن تنضم للعملية، كانوا يراقبونك |
| Bizi izliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد كانوا يراقبوننا |
| Bizi izliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد كانوا يراقبوننا |
| Bizi izliyorlarmış. | Open Subtitles | إذاً كانوا يراقبوننا حقاً |
| - Bunca zaman bizi izliyorlarmış. | Open Subtitles | كانوا يراقبوننا طوال الوقت |
| - Bizi izliyorlarmış. | Open Subtitles | -لقد كانوا يراقبوننا. |
| Her zaman sanki izliyorlarmış gibi davranmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نمثل بإنهم يراقبون كل شيء نقوم به |
| Görünüşe göre bu izleyicileri izliyorlarmış. | Open Subtitles | على ما يبدو انهم يراقبون اجهزة المراقبة |
| Aylardır aileni izliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد كانوا يراقبون عائلتك لشهور |
| İçişleri. Wallowski'yi bir süredir izliyorlarmış. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية، كانو يراقبون (والوسكي) لفترة. |
| - Toronto'da bizi izliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد كانوا يُراقبوننا , في (تورونو) |
| Buradan, bebekleri haftalardır izliyorlarmış. | Open Subtitles | من هنا يتابعون حالة الرضع لأسابيع |
| Sizi de izliyorlarmış. | Open Subtitles | لقد كانوا يراقبونك أنتِ أيضا |