| - Dorthe Jørgen'la yalnız kalmamalı. - Jørgen onun babası. | Open Subtitles | دورث لا يُمكنُ أَنْ تكون لوحدها مَع جرجن جرجن أبّوها |
| Kasaba halkı barda konuşmuşlar. Jørgen da kıskanmış. | Open Subtitles | يتحدث الناس في الحانةِ أن جرجن أصبحَ غيورَ. |
| Jørgen suçlanırsa, biz de onunla beraber bu iş içine sürükleniriz. | Open Subtitles | إذا جرجن ارتبك سنقوم بجره لذلك على أي حال |
| Dorthe Jørgen'dan korkuyor. Ne de olsa karısını öldürmüş bir adam o. | Open Subtitles | دورث خائفه من جرجن بعد كل شيء هو من قَتلَ أمها |
| Jørgen'la konuşmuş. Bu yüzden yine dövdü o da. | Open Subtitles | أخبرَت جرجن و حَصلتُ على ضربة أخرى |
| Jørgen gelip dağıtır burayı. | Open Subtitles | سيُمزّقُ جرجن المكان قطعة قطعة. |
| Jørgen, Dorthe'nin babası değilmiş. Doğru mu bu? | Open Subtitles | هَلْ صحيح أن جرجن لَيسَ والد دورث؟ |
| Bu konu hemen kapanmalı. Jørgen neredeyse itiraf etti. | Open Subtitles | لكنها قضية منتهيه جرجن تقريباً إعترفَ. |
| Babasının ismi Jørgen. Bu sabah bizi aradı. | Open Subtitles | اسم أَباها جرجن اتصلت بنا هذا الصباحِ |
| Jørgen Buhl kendisini öldürdü dersek.. | Open Subtitles | لكن إذا قلنا جرجن بول قَتلَ نفسه |
| Jørgen'ın göğsüne de bir mermi sallayıverdin. | Open Subtitles | - وأنت وَضعتَ رصاصة في صدرِ جرجن - أَو إثنتان كي أكُونَ دقيقَا |
| Jørgen'dan uzaklara. | Open Subtitles | بعيداً عن جرجن. |
| Jørgen, buraya gel. | Open Subtitles | جرجن اخرج من عندك |
| Jørgen'ın Ingelise'yi öldürdüğünü kim söylüyor? | Open Subtitles | مَنْ قال ان جرجن قتل انجليس؟ |
| Evine git, Jørgen. | Open Subtitles | إذهبْ لبيتك جرجن |
| - Jørgen'dı. | Open Subtitles | - ذلك كَانَ جرجن. |
| - Gözün Jørgen'ın üzerinde olsa iyi olur. | Open Subtitles | - من الأفضل أن تراقب جرجن |
| Bu Jørgen. | Open Subtitles | انه جرجن |
| Jørgen! | Open Subtitles | جرجن |
| Jørgen. | Open Subtitles | جرجن |