| Jasmeet, herkesin önünde bu utanç verici bir şey, ne oldu? | Open Subtitles | ..على مرأى من الجميع يا جاسميت أحرجتني جداً , ماذا حدث؟ |
| Jasmeet Malhotra, Manmohan Malhotra kızı mı? | Open Subtitles | جاسميت مالهوترا , إبنة مانموهان مالهوترا؟ |
| Kızımın Jasmeet'i Jazz olarak değiştirdiğinden bile haberim yok. | Open Subtitles | لم أدرك متى تحولت ابنتي من جاسميت إلى جاز |
| Buraya bağlanıp Jasmeet'in resmini koydum. | Open Subtitles | لقد قمت بتسجيل السيرة الذاتية وأرفقت صورة لجاسميت أيضاً |
| Jasmeet'e vermiş olduğun öğütler sadece onun ailesini değil... masum bir... adamın da hayatını mahvettin. | Open Subtitles | ..النصيحة التي أسديتها لجاسميت لم تقتصر على تشتيت عائلتها فقط ..لكن it has also destroyed the life دمرت حياة رجل بريء |
| Saat 1:15 oldu Jasmeet hala gelmedi... ve sen rahatça uyuyabiliyorsun. | Open Subtitles | إنها الواحدة ونصف ليلاً ولم تعد جاسميت حتى الآن ..وأنتِ تنامين مطمئنة |
| Jasmeet'in diğer İngiliz çocuklarla bir okumasını sağladın. | Open Subtitles | أردتِ أن تذهب جاسميت وتدرس حيثما يدرس الأطفال البريطانيون |
| Biliyor musun Jasmeet, bu gerçekten de dünyanın 7 harikasından biri. | Open Subtitles | هل تعلمين يا جاسميت أن هذا أحد عجائب العالم السبع |
| Jasmeet diğerlerinin ortak ismi gibi bir şey. | Open Subtitles | إن جاسميت إسم شائع هنا وكل طفل ثاني يُسمى به |
| Burada olmaz ama Jasmeet'in dediğini yapabilmek için... sadece bir seçeneğimiz kaldı. | Open Subtitles | ولا قانون هذه الأرض ..ليس لدينا سوى حل واحد أن نفعل ماتقوله جاسميت بالضبط |
| Jasmeet, Charlie'yle birlikte kilisede... evlendiğinizi görmeden buradan gitmeyeceğim. | Open Subtitles | جاسميت ..و لن أرحل من هنا حتى تتبادلي أنتِ وتشارلي عهود الزواج في الكنيسة |
| Ama Jasmeet'ten uzaklaşmam imkânsız. | Open Subtitles | ولكن من المستحيل بالنسبة لي البقاء بعيداً عن جاسميت |
| Telefonda, Jasmeet, seninle görüşmek istiyorum... lütfen benimle görüş diyeceğim. | Open Subtitles | ..على الهاتف سأقول ,جاسميت ,أريد ألتقي بك 01: 38: |
| Jasmeet çantalarını hazırladı ama ben hayır dedim. | Open Subtitles | جاسميت حزمت حقائبها بالفعل ,لكنني قلت لا |
| Bak Jasmeet... ne sen benimle evlenebilirsin ne de ben seni boşayabilirim. | Open Subtitles | ..أنظري ,جاسميت لا يمكنك ان تتزوجني ولا يمكن أن أعطيك الطلاق |
| Sen Charles Brown, Jasmeet Singh'i... eşin olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | ..هل أنت ,تشارلي براون ,تقبل هذهـ المرأة ,جاسميت سينج لتكون زوجتك ؟ |
| Aslında bu Jasmeet'in kısaltması. | Open Subtitles | في الواقع ,إنها إختصار لجاسميت |