| Captan Henshawe,kömürün ancak iki hafta için yeterli olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | الكابتن هينشاو يُقدّر بأن .لدينا من الفحم ما يكفي لإسبوعين |
| Şimdiyse bu, kömürün sera gazı ürettiğinden kabul edilebilir değil. | TED | نحنُ نعرف الآن أن هذا ليس هو الحال بسبب غازات الاحتباس الحراري الناتجة عن الفحم. |
| Al Gore: Bu Batı Virginia'da kömürün çoğunun kaynağı. | TED | آل غور: هذا هو مصدر أكثر الفحم في غرب فيرجينا. |
| ve ben bu kömürün en az bu tebeşir kadar ilgi çekici olduğunu ileri sürüyorum. | TED | وسأقترح أن هذا الفحم مثير مثل هذه الطباشيرة. |
| Dünyadaki hükümetlerin karar vermesi gerekecek; kömürün pahalı hale getirilmesi gerek, ve bunlar devam edecek. | TED | وسيتوجب على حكومات العالم أن تقرر بأنه ينبغي أن يكون الفحم غالياً، وستمضي هذه قدماً. |
| Hintliler'in, kor kömürün üzerinde yürüdüğü de bilinir. Eğlence, spor olsun diye. | Open Subtitles | وهم معروفون أيضاً بالمشي فوق الفحم المشتعل للاستجمام. |
| Eğer kömürü çıkartmak için işçiye verilen ücret çok yüksek olursa bunun bedeli kömürün satış fiyatına yansıyacaktır, bu ne demektir peki? | Open Subtitles | إذا كلف الأمر مالاً وفيراً ، لدفع الجميع لإستخراج الفحم , و ماتحصل عليه من الفحم تبيعه بماذا يخبرك ذلك؟ |
| Kor kömürün üstünde yürüdüm Demin yürüdüm. | Open Subtitles | لقد فعلتها ومشيت على الفحم, لقد فعلتها فقط |
| Diğerlerinin kullandığı kömürün çeyreği kadarı yeterli oluyordu. | Open Subtitles | المحرك وفر ثلاث أرباع كمية الفحم المستخدم |
| 1,5 milyon ton kömürün yapacağı işi de bir ton radyum yapabilirdi. | Open Subtitles | و طن واحد منه يستطيع أن يقوم بعمل مليون ونصف مليون طن من الفحم |
| Ama kömürün kendisi insanoğluna çağdaş dünyaya geçiş için güç sağlamaz. | Open Subtitles | لكن لن يقود الفحم ذاته البشر للعالم المعاصر. |
| Buna karşıysanız, petrolün ve kömürün tarafındasınız. | Open Subtitles | اذا كنتم ضد هذا,فهذا يعني انكم مع الفحم والنفط, نقطة راس سطر |
| Kim bana aktif kömürün ne olduğunu söyler? | Open Subtitles | أيُمكن لأحدكم أن يُخبرني ما هُو الفحم المُنشّط؟ |
| Her yıl dünyadaki kömürün yarısı Çin' de yakılmaktadır ve bu yüzden, esas sebep bu olduğu için Dünyanın en büyük sera gazı yayıcısıdır. | TED | الصّين تحرق نصف الفحم العالميّ كلّ عام، وهذا السّبب الرئيسيّ وراء كون الصّين أكبر باعث للغازات المسببة للاحتباس الحراري. |
| Peki bir avuç kömürün internetle ilgisi ne? | TED | وما هي علاقة قطعة الفحم بالإنترنت؟ |
| kömürün altına gömmüş olamaz. | Open Subtitles | لا يعقل أن يكون قد دفنه أسفل الفحم |
| Sonra hava büktüğünde, kömürün gidebileceği bir tek yer kalıyor, yani tam olarak burası. | Open Subtitles | عندما يُخضع الهواء... سيكون هنالك طريق واحد لخروج الفحم وهو هنا |
| Coalage özel bir proje için işe aldı beni kömürün sıvı gaza dönüştürülmesi, ki Çin'e satıyoruz. | Open Subtitles | .. عيّنتي "كولاج" لأجر مشروع مهم ، تحويل الفحم إلى غاز سائل . "ثمّ بيعه بِـ"الصين |
| Daha çok kömürün vatanı. Artık pek kalmadı gerçi. | Open Subtitles | - .بالحقيقة, إنهم أصحاب الفحم, لكن ليس بعد الآن - |
| Derinin çıtır çıtır olması için ilk adım kömürün doğru ısıda olmasıdır. | Open Subtitles | \u200fلكي يصير الجلد مقرمشاً، \u200fأول خطوة هي \u200fيجب أن يكون الفحم في درجة حرارة مناسبة. |