| En yukarıda, BP'nin atık petrol sızıntısı: milyarlarca varil fışkıran petrol Meksika Körfezinde akıyor. | TED | في السطر العلوي، هذه بقعة نفط بريتيش بتروليوم: مليارات البراميل من النفط تدفقت في خليج المكسيك. |
| Eğer bizim daha iyi bir ürün olduğumuzu göstermeyi denersem, muhtemelen Guantanamo Körfezinde olanlar gibi şeyler yapmazdım. | TED | إن كنت أحاول أن أظهر أن منتجنا أفضل، لن أقوم على الأرجح بفعل شيء مثل خليج غوانتانامو. |
| İşte burada, Maine Körfezinde 225 metre derinlikte gördüğünüz hemen hemen tümışıltıların hangi canlıdan geldiğini sayabilirim, | TED | واذن، هنا في خليج ماين تحت سبع مائة واربعون قدما، استطيع ان اسمي تقريبا كل التي ترونها هناك على مستوى الفصائل، |
| Suratın Tayland Körfezinde bir balığa benziyor. | Open Subtitles | احيانا يبدو وجهك مثل سمكة فى خليج تايلاند |
| Yunan filosu savunmasız. Salamis Körfezinde duruyor, işlerini bitirmemiz yeter. | Open Subtitles | الأسطول اليونانيّ يلوذ خائرًا بخليج (سالماس)، عليكم القضاء عليهم فقط. |
| Burada okuyorum, Meksiko Körfezinde nasıl balık avlanır ve bir göz atıyorum. | Open Subtitles | اجلس هنا واقرأ عن رحلة صيد مارلين في خليج المكسيك عندما التفت الي هنا رأيت هذه |
| O piç kurusunun Domuzlar Körfezinde... ölüme ve işkenceye mahkum ettiği binlerce Kübalı için ağlayan yok ama. | Open Subtitles | لم أرى أحد يبكي لآلاف الكوبيين الذين حكم عليهم ذلك الوغد بالإعدام والتعذيب في خليج الخنازير |
| Tonkin Körfezinde barışcıl bi tekneye saldırı ile başladılar. | Open Subtitles | هم بدأو بهجوم على سفينة مسالمة في خليج تونكين |
| Sandığı New England'daki Smith Körfezinde sel sonrası bulmuştuk, orada hazine yoktu. | Open Subtitles | وجدنا هذا الصندوق الكبير مدفوناً تحت فيضان مفرغ في خليج سميث في انكلترا الجديدة لم يكن هناك كنز |
| Evet, Bengal Körfezinde korkunç rüzgar vardı. | Open Subtitles | نعم ، صادفتني رياح عاتية عند خليج البنغال |
| Bu ben ve ekibimin bir kısmı katerina kasırgasından sonra meksika Körfezinde. | Open Subtitles | هذا انا مع بعض الموظفين في خليج المكسيك بعد اعصار كاترينا |
| Bombalar düştüğünde Pelikan Körfezinde hapisteydim. | Open Subtitles | عندما تفجرت القنبلة لقد سجنب فى خليج البجع |
| San Jorge Körfezinde bir muhbiri var benim de elimde bir isim var. | Open Subtitles | لديه مراسل في خليج سان جورج حصلـت على إسم |
| Genç pelikanlar San Francisco Körfezinde yolun sonuna ulaşıyor. | Open Subtitles | في خليج سان فرانسيسكو, يصل صغير البجع الى نهاية رحلته, |
| Doğu sahilinde Delaware Körfezinde de bir diğer hayvan göçü çok uzun yıllardan beri aynen sürüyor. | Open Subtitles | على الساحل الشرقي ، الى خليج ديلاوير, تحدث هجرة حيوانات اخرى تماما كما فعلت على طول الدهر. |
| Meksika Körfezinde bir petrol kuyusunda çalıştım. California'da merkez vadisinde ıspanak topladım. | Open Subtitles | عملت في منصة لنفط قبالة خليج المكسيك، اختار السبانخ في وسط الوادي، كاليفورنيا. |
| Kona sahilindeki, Pawai Körfezinde bir kemer vardı. | Open Subtitles | انها قريبة قليلا, قبالة خليج باواي على الساحل كونا، قبالة الجزيرة الكبيرة |
| Ben ve Henry 20'li yaşlarımızın çoğunu Prudhoe Körfezinde petrol işçiliği ile geçirdik. | Open Subtitles | أنا و هنري قضينا معظم العشرينيات نعمل على الرافعات في خليج برودو |
| Quarantine Körfezinde olduğumuzu düşündüreceğiz. | Open Subtitles | وسوف نخدعهم بأنّنا في مصب خليج المحجر الصحي |
| Quarantine Körfezinde olduğumuzu düşündüreceğiz. | Open Subtitles | وسوف نخدعهم بأنّنا في مصب خليج المحجر الصحي |
| Quarantine Körfezinde. | Open Subtitles | يقولون هنا بخليج المحجر الصحي |